登入•加入 / 會員專區 / Q&A / 購物車
哈利波特(5)鳳凰會的密令【繁體中文版20週年紀念】
J.K.羅琳 ◎著
遇見自在優雅的自己:張德芬帶你找回內在力量的「情緒療癒」之書
一個人,你也要活得晴空萬里
哥,就是個狠角色:不讀戰國,不知權力這樣玩!細數戰國風雲人物,誰能縱橫天下?
羊男的迷宮【電影15週年紀念插圖版】:《水底情深》奧斯卡金獎導演吉勒摩.戴托羅與「德國的J.K. 羅琳」柯奈莉亞.馮克攜手打造最華麗的成人童話!
藝想天開:平珩的創意工作學
回憶修理工廠
臉書、Google都在用的10倍故事力:矽谷故事策略大師教你3個步驟說出好故事,提升10倍競爭力!
少年陰陽師(52)悲鳴之泣
不完美,最完美:寫給所有30+女人的魅力指南
圖書類別

文學類

藝術類

歷史類

語言/童書類

生活類

社會科學

商業類

自然科學/應用科學

哲學類

 您目前位置: 首頁 皇冠文化出版有限公司 皇冠小說 善心女神

善心女神
 LES BIENVEILLANTES

 

作  者:強納森.利特爾

譯  者:蔡孟貞
出  版:皇冠文化出版有限公司
初版日期:2010/05/28

電腦編號:374053
類  別:法國文學
系  列:皇冠小說
開  本:18開
頁  數:968
ISBN:978-957-33-2666-3
CIP:876.57

定  價:799
說  明:本書已絕版

 

 
 

強納森•利特爾 Jonathan Littell

一九六七年生於美國紐約,父親是知名間諜小說家羅伯•利特爾,家族則是十九世紀末從俄羅斯遷居美國的猶太人。三歲移居法國,十三至十六歲回美國就學,並回法國完成中學會考,之後進入耶魯大學,大學時便以英文寫下科幻小說處女作。利特爾認識《裸體午餐》作者威廉•布洛斯後,受到強烈衝擊,開始閱讀布洛斯、薩德、席琳、尚•惹內和貝克特作品,致力於將法國經典作家的作品翻譯成英文。在此同時,利特爾計畫寫作一套十部的鉅作,卻在寫到第三部時放棄。

他自承《善心女神》的寫作動機,來自於看到一張蘇聯游擊隊員卓雅•柯斯莫德米揚斯卡雅(Zoya Kosmodemyanskaya)遭納粹處決的照片,然而直到二○○一年因「反飢餓行動組織」的工作在車臣受傷之後,利特爾才真正動了撰寫《善心女神》的念頭。他試圖描寫靜默中的屠殺者心理,在花了五年時間蒐集大量資料、閱讀超過兩百本關於納粹德國跟東線戰場的書之後,以四個月的時間即完成了厚達九百多頁的原稿。

但這部由「美國人」利特爾直接以法文寫作的作品,一開始投稿時卻屢屢碰壁,沒有法國出版社願意出版,直到伽里瑪出版社(Gallimard)慧眼獨具,才簽下了默默無聞的利特爾。然而,這正是奇蹟的開端!利特爾原本認為只可能賣出幾千本,但首刷的一萬二千冊竟在短短三天內就銷售一空!為了應付如雪片般湧來的訂單,出版社甚至不得不暫時停印當時正要出版的《哈利波特》第六集《混血王子的背叛》,最後並締造了超過百萬冊的驚人銷售成績!

除此之外,向來極具排外性的法國文壇對於《善心女神》也出現罕見的熱情。《善心女神》破天荒地先後入圍「龔固爾獎」、「何諾多獎」、「費米娜獎」、「同盟獎」、「法蘭西學院文學大獎」、「麥迪西獎」等六項大獎,並贏得其中最負盛名的「龔固爾獎」以及「法蘭西學院文學大獎」,利特爾也成為有史以來第一位獲得如此殊榮的美國作家!法國評論界盛讚《善心女神》足可與托爾斯泰、杜斯妥也夫斯基、福樓拜、司湯達爾等偉大作家的經典之作相提並論,《費加洛》雜誌更表示此書堪稱當代文學的里程碑,並將利特爾選為年度風雲人物。

在這種空前的聲勢下,《善心女神》進軍國際,在全球最大的法蘭克福書展立即成為最炙手可熱的搶購目標,一口氣售出三十種語文版權,而在各國出版後亦好評不斷,被英國《泰晤士報》選為十年來百大好書、美國《時代》雜誌選為二○○九年度十大小說,法國《費加洛》雜誌則評選為二十一世紀初以來九大最佳法文書!

利特爾的個性內向害羞,鮮少在媒體前露面,連「龔固爾獎」的頒獎典禮都請編輯代領。他認為讀者關心的重點應該是他的小說,而非作者本人。雖然出身自猶太家族,但利特爾認為猶太身分對他而言,只像是歷史背景,他所關注的是戰時劊子手的思考模式,以及殺戮的源頭。他著手寫作前曾問自己,假如他不是一九六七年在美國出生,而是生在一九一三年的德國,那麼他會成為怎樣的人?而《善心女神》就是他對這個問題的解答。


蔡孟貞

1965年生,輔仁大學法文系畢業,法國普魯旺斯大學應用外語碩士。喜歡法文,喜歡法國。譯有《往事的力量》、《伊妲莉亞》、《凶眼》、《豹紋少年》、《最後一顆石頭》、《沉淪》、《放手》、《真愛獨白》、《暗夜無盡》、《聖殿指環》、《布拉格墓園》等書。




 

一部搶手到連《哈利波特6》也被迫停印的超級巨著!
勇奪「龔固爾獎」、「法蘭西學院文學大獎」最高殊榮!

像這樣的書,我們一生中看不到幾本!
像這樣的書,人一生中大概也只能寫出一本!

殺人,是否也有「正當性」?
當身處體制內,為了「崇高」的理想,
你是否願意化身成為惡魔?

麥克斯原以為自己能浸淫在喜愛的文學和哲學世界裡,有機會成為作家或老師;或是能好好領略古典音樂,練就一手好琴藝……可是當時代的命運從門縫裡滲進來時,事情就如連鎖反應般啟動了。

起先麥克斯只是服國民役,擔任國家安全局的公務員,負責記錄並報告所有國家社會主義激進分子的反應。雖然只是個坐辦公桌的文書官,但麥克斯要求自己該做的不僅是奉令行事,更要全心投入!

沒想到,擁有法學博士頭銜的麥克斯卻錯估形勢,一篇錯誤的報告讓他從此被打入冷宮,而他的好友湯瑪斯卻平步青雲,尤其一身筆挺的軍官制服和耀眼的獎章更在在讓麥克斯羨慕不已。

經由湯瑪斯的推薦,麥克斯毫不猶豫地成為黨衛隊軍官,躍躍欲試地來到戰火喧囂的前線,一心期待有所作為。但直到槍聲在耳邊乍響之際,麥克斯這才猛然驚覺,柏拉圖的哲學思辯、榮格的心理分析或莫札特的奏鳴曲,都將無法阻止所有的黑暗一股腦地鑽進他的人生……

撼動國際文壇、獲獎無數的《善心女神》,是作者強納森•利特爾首度從「劊子手」的內心世界出發,探索人在殺戮之下的精神崩解。所謂的「惡」究竟是什麼?國家機器是如何利用「體制」來殺人?而人之所以選擇成為魔鬼,又到底經歷了什麼樣內心的折磨?全書透過蘊蓄在文字中的強大力道與深刻視野,一步步帶領我們逐漸踏進人性的幽暗深淵,讓我們在震撼之餘,更無可迴避!

(上冊)
在烽火連天的史達林格勒,他讀著司湯達爾;
柏林被瘋狂轟炸之際,他擔心的卻是口袋裡的福樓拜。
然而,雅好文學的他卻生在這個被詛咒的年代!
從此,一個善感的靈魂最後竟跨越了黑暗的邊界……

純真的心從來擋不住熱情的召喚,
而魔鬼的誘惑就這樣擴張了它的版圖……

麥克斯原以為自己能浸淫在喜愛的文學和哲學世界裡,有機會成為作家或老師;或是能好好領略古典音樂,練就一手好琴藝……可是當時代的命運從門縫裡滲進來時,事情就如連鎖反應般啟動了。

起先麥克斯只是服國民役,擔任國家安全局的公務員,負責記錄並報告所有國家社會主義激進分子的反應。雖然只是個坐辦公桌的文書官,但麥克斯要求自己該做的不僅是奉令行事,更要全心投入!

沒想到,擁有法學博士頭銜的麥克斯卻錯估形勢,一篇錯誤的報告讓他從此被打入冷宮,而他的好友湯瑪斯卻平步青雲,尤其一身筆挺的軍官制服和耀眼的獎章更在在讓麥克斯羨慕不已。

經由湯瑪斯的推薦,麥克斯毫不猶豫地成為黨衛隊軍官,躍躍欲試地來到戰火喧囂的前線,一心期待有所作為。但直到槍聲在耳邊乍響之際,麥克斯這才猛然驚覺,柏拉圖的哲學思辯、榮格的心理分析或莫札特的奏鳴曲,都將無法阻止所有的黑暗一股腦地鑽進他的人生……

(下冊)
戰火下的他,想起了無故失蹤的德國父親、疏離的法國母親,
以及那個他唯一愛過、卻一輩子碰不得的女人……
或許,只要一丁點溫暖的感情就能讓他獲得救贖,
但最後,卻只有憤怒無情的「善心女神」攫獲了他!

我總算是回到家了,
但是心靈的平靜卻在「劊子手」的罪咎中灰飛煙滅……

來到戰場上,麥克斯才發現原來自己什麼都不懂!

當長官發佈連猶太女人和小孩也一律格殺勿論的命令;當聽到林野壕溝邊的行刑場,猶太人未能一槍斃命時所發出的可怕呻吟;當目睹軍人拿著相機拍攝在廣場上被處絞刑的女孩,還出售照片的荒謬情景……麥克斯發覺自己原本純真的「為國效力」,結果換來的竟是「劊子手」的可怕經歷!

有的軍官因無法承受而自殺了,有的申請調職,有些則變得更加兇殘!而麥克斯即使極端厭惡自己的角色,卻在高層鼓勵的自律美德和負責態度中找到了「成就感」,益發敦促自己努力去完成被交付的使命,拚命說服自己去「殺人」!

隨著一次次的行刑,麥克斯的熱忱被用來落實一個既醜惡又瘋狂的藍圖,也讓他不自覺地慢慢沉淪到一場無法醒過來的惡夢裡。即使麥克斯幸運地負傷生還,成了戰爭英雄,但是一只勳章又如何能挽救一顆早已分崩離析的受傷心靈?

就在接受希特勒親自贈勳的光榮時刻,麥克斯的眼前卻只浮現出那些亡者猙獰的面容,不斷地逼近放大。麥克斯這才明白,即使自己躲過了子彈和法律制裁,但血腥的氣味和背叛的折磨卻終將揮之不去,而那擅於追逐復仇的「善心女神」也將永遠如影隨形……


「很難想像,一個戰後出生的作者,能夠把二戰的史實描寫得如此入木三分。納粹為何要屠殺猶太人?殺人的心路歷程誰能體會?他的無動於衷真是出自於冷漠嗎?不是親身經歷,怎能刻畫得如此深刻?這部史詩的誕生,讓人不得不懷疑,莫非,書中主角的靈魂,真的附身於作者身上,他才能用這麼超乎常人所能想像的力道,透析出一個殺人者的天人交戰!」──【資深評論員】范立達

「本書唯一的問題在於,一旦展讀就再也停不下來,長長的九百頁,別的事幾乎完全被迫放下,世界好像不存在了。像這樣的書,一生中見不著幾本。像這樣的書,人一生中大概也只能寫出一本!」──【《費加洛女士》雜誌】

「《善心女神》不只是一本大書,而是偉大的作品。法國近代的文學史上,沒有新作者敢展現如許野心、如此的寫作技巧、如此精密嚴謹的歷史細節,以及對恐怖有如此沉穩的掌握!」──【法國《新觀察家》雜誌】

「我在車上全神貫注讀《善心女神》,我讀的是張地圖,去的地方正是地獄……《善心女神》令讀者筋疲力盡,卻又十足值得,這幾年我幾乎記不得新出的小說,《善心女神》脫穎而出,對讀者提出大量論辯,探討人類所遭遇最險惡的罪行!」──【英國影子內閣大臣】麥可•戈夫

「看了第一行,忍不住想看完一整頁;看完第一頁,忍不住想看完第一章。剛拿到手時嚇人的密密麻麻九百多頁,剎時變得合情合理!」──【出版週刊】

「強納森•利特爾無疑會被拿來跟托爾斯泰或《齊瓦哥醫生》作者巴斯特納克相提並論,如此大膽、文思泉湧、洋洋灑灑!強納森•利特爾以其獨到的才華,將歷史融入小說的情節中,而不讓小說落進歷史的框架!」──【世界報】

「不敢置信!勢必列入經典的巨著!」──【Lire閱讀雜誌】

「希臘人將復仇女神改稱『善心(仁慈)女神』,希望藉此避過女神的詛咒,書中主角心知肚明,沒有人能躲得過。他的道德良知並未喪盡,只是在命運的狂潮席捲下,他的人生完全失控。長長的九百多頁,讀者像是著魔似地被禁錮其中,無法自拔!強納森•利特爾的第一部小說,勇氣十足地挑戰類似歷史巨作的高難度主題,筆法卻絲毫不見生澀!」──【人道報】

「二○○六年的出版黃金期,坊間共出版了六百八十三本小說。可是,假如您只想讀一本,必選《善心女神》!」──【晚報(比利時發行量最大的法文報)】

「《善心女神》的內容包羅萬象,涵蓋哲學、歷史、政治經濟、符號學和政治探討,並點綴了偵探懸疑,還有詩。九百多頁的巨著竟能像啃蘋果般輕鬆啃完,多虧作者靈活的技巧,本書得以不陷入歷史批判或道德教條的桎梏!」──【費加洛文學報】

「世界級的傑作!蘊含驚人的殘酷、原創性,以及力道!」──【美國知名新聞網站「每日野獸」(The Daily Beast)】

「《善心女神》在靈感方面是藝術,所做的努力與成就令人讚賞……是一本重要作品,將讀者的目光放在何謂人類的議題上,精采至極!」──【環球郵報】

「迷人、令人印象深刻的小說,作者做足了查證工作……角色的聲音奇異地催眠讀者,全書氣度莊嚴,令人敬畏!」──【紐瓦克市《星定報》】

「利特爾無疑才華橫溢,是個極具天賦的作家,所成就的作品亦如是。《善心女神》在時代細節上謹慎細心,見識充滿氣度!」──【國家週刊】

「異常有力的小說!《善心女神》是一連串對於道德、邪惡與命運的精密探討,聰慧地展現出『普通人』是如何變成劊子手的!」──【英國《觀察家報》】

「有些書評擔心《善心女神》影響之大,會扭曲未來世代對『納粹』這個主題的看法,這種擔憂大錯特錯!即使有真實人物登場,《善心女神》也拒絕淪為紀實小說,雖然有極大影像化的潛力,作者仍明智地反對改編成電影。《善心女神》是一部偉大的文學作品,即將改變接下來這個世代的讀者與學者!」 ──【英國知名歷史學家】安東尼•比佛

「利特爾的《善心女神》引起文壇騷動,為什麼?因為這本書給了我們廣泛且貼近史實的描述,精確刻劃納粹對待猶太人的歲月……而我相信最重要的問題,是作者筆下麥克斯米連所呈現的觀點,身為讀者的我們又要如何回應?利特爾的成就,立基於對這個極端複雜問題的解答。」──【哈佛大學法國與比較文學教授】蘇珊•魯賓•蘇勒門

「利特爾讓我們思考邪惡,思考活在邪惡中的生活,以及非自願劊子手的心理,乃至劊子手接受選擇之際縱橫錯流的思緒!」──【回憶錄《亡者的臉》作者】丹尼爾•曼德爾森

「龐大、怪誕、不具美感、傲慢,強納森•利特爾的《善心女神》讓讀者跟書評家困惑挫敗。然而,這部作品存在著某種奇異的莊嚴,以及令人敬畏的熱情。《善心女神》以德國黨衛隊軍官麥克斯米連的視角出發,我們看著他在一場又一場的屠殺中自我觀察,他的行動所造成的傷害不言自明,但傷害的不只是受害者,也包括麥克斯米連本身。他坦承終極的罪行、種族滅絕的暴行,也摧毀了自己的靈魂。這本書宛如野獸,言詞誇張、卷帙浩繁,但是蘊藏其中的力道與視野讓人無可逃避!」──【美國名書評家】列夫•格羅斯曼

「作者無意重寫歷史,書中從頭到尾不斷拋出問題,無數的疑問,同時也反駁任何解答,闔上書,猛然有一股衝動冒到嘴邊:難道我們就該把這些災難視為命中注定的嗎?再次重申,書中沒有幫任何人找藉口,沒有寬恕任何人,更沒有批判。本書意不在此,相反的,書中展現出人性特殊的一面,如同噩夢般的人性!」──【法國小說家】布魯諾•可列柏

「《善心女神》的情節一絲不苟、貼近現實,足見結構與寫作技巧出色超群!」──【圖書論壇】

「在深刻思考宛如夢魘的殘酷與交織其中的性幻想之際,展現了一般人的脆弱,可以如何創造出魔鬼般的邪惡!」──【《好書情報》雜誌】

「強納森•利特爾挾《善心女神》以黑馬之姿奔騰法國文壇,一鳴驚人!」 ──【電視大觀】


【政治大學法文系教授】阮若缺•【文字工作者】沈台訓•【淡江大學法文系副教授】吳錫德•【名譯者】邱瑞鑾•【信鴿法國書店】施蘭芳•【中央大學法文系教授】翁德明•【資深評論員】范立達◎強力推薦!


●2006年度法國「龔固爾獎」!
●2006年「法蘭西學院文學大獎」!
●讓法國讀者失魂落魄,狂銷突破100萬冊!
●無前例!同時入圍「何諾多獎」、「費米娜獎」、「同盟獎」、「麥迪西獎」等6大文學獎!
●美國《時代》雜誌2009年度十大小說!
●英國《泰晤士報》10年來百大好書!
●法國《費加洛》雜誌21世紀初最佳九大法文書!
●法國《出版週刊》2008年度百大暢銷口袋書!
●法國評論界一致好評《善心女神》,認為可與托爾斯泰、杜斯妥也夫斯基、福樓拜、斯湯達爾等偉大作家的作品相提並論!
●《費加洛》雜誌盛讚本書為當代文學的里程碑,評選作者利特爾為年度人物!
●售出30國版權!法國、英國、美國等亞馬遜網路書店讀者均給予四顆星以上好評!


四海兄弟們,讓我告訴您,這一切是怎麼發生的。老實說,這段歷史滿悲慘的,但教育意義深遠,可說是不折不扣的寓言故事。過了這麼多年之後,我下定決心把這些寫出來,真正的目的只有一個,就是釐清一切。

我經歷的往事數量驚人。我像一座往事的製造工廠。我一輩子都在製造往事,就算現在,雖然老闆付我薪水製造的是蕾絲花邊,往事的生產仍未中輟。

當戰後一切結束時,我成功來到法國,當個法國人;這其實沒有那麼難,因為當時社會動盪,我跟著一些被囚禁在集中營裡的囚犯回到法國,當局沒問太多的問題。我說得一口流利的法語,因為我母親是法國人,小時候我在法國住了十年,甚至還考上政治自由學院念了兩年大學。

我沒在巴黎逗留,我開始明查暗訪找到了一個舊識。我可不會說那次會面賓主盡歡,我呢,想找個工作,他呢,想保有現在的工作。因此他的表兄雇用了我,這段期間我結婚了,老實說,我還挺不情願的,婚後立刻讓她懷孕生子,目的是想讓她忙得無暇他顧。

年輕時代的夢,早就讓我過去的人生閱歷摧毀得無影無蹤了。從歐洲的這一端走到德國的另一頭,內心的焦慮慢慢平息。戰爭掏空了我整個人,只剩下酸苦和長期糾纏的恥辱,就像咀嚼沙粒般的喀滋喀滋作響。因此在社會規範下規矩生活,我安之如飴,儘管我常以嘲弄的冷眼看待一切安逸的表象,有時甚至感到憎惡。以這種生活步調,我寄望有一天我能夠達到傑洛姆•納達所言的上帝恩寵的境界,無所畏懼。

基本上,我們活在最悲慘的人間煉獄中。戰爭當然結束了,而且世人也都得到了教訓,這種事不會再發生了。然而,您敢確定世人真的得到了教訓?您真的確定這種事絕對不會再發生了?再說,您真的百分之百確定戰爭已經結束了嗎?

而跟大多數的人一樣,我並不是自己選擇要當劊子手的。

如果可以的話,就像我先前……


 
 
Copyright © 皇冠文化集團  地址:台北市敦化北路120巷50號 電話:(02) 2716 - 8888