珥瑪的351本書

The 351 Books of Irma Arcuri

  • 作者:大衛.巴賀
  • 譯者:趙丕慧
  • 出版社:皇冠文化出版有限公司
  • 出版日期:2010/04/02

  • 定價:350元
  • 優惠價:79277
  • 優惠期限:2025/12/31止

  • ISBN:978-957-33-2653-3
  • 系列:CHOICE系列
  • 規格:平裝/368頁/14.8x21cm/普通級/黑白印刷
  • 分類:美國文學
好書分享:
內容試閱
那批藏書一週後寄達,足足裝滿兩個冰箱大小的箱子,外面還加了防護包裝。書是根據字母順序打包,箱子上還註明要小心輕放。他照她放書的方式把書本放到書架上──按字母排列,不分歷史、國籍、類別或主題。這批書已經超越了這種分類,而且菲利普知道──多少有點了解──這就是她收藏這批書的緣故。這些書擺在一起十分壯觀,有布面、皮面,有珍珠黃、綠色、有紅有藍,也有比較樸實無華的黑色和酒紅色。沒有書衣,書名是金銀銅鐵色的浮水印。多數的書她自己又重新裝訂或修復過,用的是古老的材料和工具。「這很簡單,」她曾對他說過,「因為我們用的工具和十五世紀時差不多,我可以走進一家十八世紀的裝訂店,」她解釋著,「輕輕鬆鬆把狄福的第一套書縫補起來。」她的店和她師傅的店就像博物館,木鎚、壓縮器、錐子、刀子,應有盡有。他們的工作樓層散發著舊皮革、羊皮紙和亞麻仁的氣味。

有時在某個陰暗角落,他會發現一個罐子,裡頭有像石頭一樣的書浸泡在琥珀色的亞麻仁水裡,而書本中黏合的紙張會像花瓣般一頁頁分開來。要是他在這類罐子前流連忘返,她會躲在罐子後,透過黃色的液體凝視他。一張臉被放大、染色,繞著一雙犀利專注的眼睛打旋,瞄準他的眼睛,而不是一層層蛻皮的書本化石。「要是拿根木匙輕輕攪拌,」她打趣說:「就會像方糖一樣在茶裡溶化。」

她的五本小說排在「A」字部,就在珍‧奧斯丁(Austen)前面。兩本藍、一本紅、一本綠、一本黃。他把三百五十一本書全部排完後,抽出的第一本冊子就是她的小說《彼得.納弗拉提的理論》,她三十八歲那年完成的作品。而彼得.納弗拉提就是他,這點她從來沒對他否認過,若有她的朋友問起,她也直言不諱。小說寫的是個私人企業的科學家到墨西哥密喬康尋找一名女子。綠色封皮,銀色浮雕書名,小說聞起來像全新的棒球手套,翻開來還會吱嘎作響。

反正他現在是無節制的自我放縱,所以菲利普讀著自己的故事。

數字是他的母語。她如此這般告訴讀者。他是個真正的雙語兒童。然而,彼得通曉兩種語言反倒妨礙了彼此的早期發展,甚至害他被關心的師長及小兒科醫師冠上學習障礙的標籤──當年的說法是智障。可是到了二年級,讀了一晚他母親的天文學書本後,他的兩種語言豁然融會貫通,開花結果了。一夕之間,他也和班上的同學一樣,英文說得通也讀得通了。但數字卻是另一回事。透過數字,他的母語,他看見世界,詮釋世界。

他成了學校裡表演特技的小馬。一群老師會聯合起來考他一長串的方程式,式子裡有加減乘除、指數、平方根等等,而他每次的答案都是正確的,而且總在老師剛唸完題目就立刻說出答案。老師們得花上整晚功夫出題,小心翼翼地寫在紙上,用新式電子計算機來驗算。但小彼得每次都在不到一秒內就打敗了他們,贏得滿堂彩。起初他很享受這些喝采,但後來他漸漸覺得彆扭,漸漸覺得那些喝采像是觀眾對他的打擊,很有技巧地把他推開,要他閃到一邊去。於是,他對這類表演也敬謝不敏了。

我不能斷定彼得用數理來了解人生的哲學究竟執行得多徹底。他用方程式來測量自己的七情六慾嗎?情愛是否是個分數,分子是激情,分母是傷心除以時間再開根號?他是否連呼吸都要數?是否數過她的眼淚?

菲利普瑟縮了一下,砰然闔上小說。他認識這名敘述者,也認出她的痛苦。他把書插回架上,插入她裝訂優美的小說中倒數第二個位置。每本小說她都縫釘了五冊,並小心分送朋友。她的最後一本書,也是休止符,讓他覺得艱澀難懂。書名《滑溜》正如其名。場景往往在中途變換,出現過的段落稍後又重複,為的只是要讓緊接出現的段落來加以改變。前面的句子到後面又出現,只是想要澄清自己的意思。這本小說也有個角色以他為原型,不過他沒往下讀,不知道這角色後來有什麼遭遇。

1 2 3 4
延伸閱讀

© 2023 皇冠文化集團 All Rights Reserved. 地址:台北市敦化北路120巷50號 電話:(02)2716 - 8888 統編:86008945 皇冠文化出版有限公司 服務信箱:service@crown.com.tw