獻給阿爾吉儂的花束【新譯本】

Flowers for Algernon

  • 作者:丹尼爾.凱斯
  • 譯者:陳澄和
  • 出版社:皇冠文化出版有限公司
  • 出版日期:2010/09/10

  • 定價:300元
  • 優惠價:79237
  • 優惠期限:2025/12/31止

  • ISBN:978-957-33-2701-1
  • 系列:CHOICE系列
  • 規格:平裝/320頁/14.8x21cm/普通級/黑白印刷
  • 分類:美國文學
好書分享:
內容試閱
我不知道為什麼自己如此厭惡他們把我當作他們私人寶庫中剛製造出來的東西,但我十分確定,從我們抵達芝加哥起,這念頭就一直在我胸中迴盪。我很想站起來讓大家看清他有多愚蠢,並對他高喊:我是人類,一個有父母、記憶和過往歷史的人,在你們把我推進手術室前,我就已經存在。

但就在我盛怒的深處,一件史特勞斯發言時就已萌生、並在尼姆闡述資料時再次讓我困擾的疑惑,此時也凝聚成強烈的領悟。他們犯了一項錯誤,毫無疑問!等待期的統計學評估是證明改變能夠持久的必要程序,他們的評估以心智發展和學習領域的早期階段試驗作依據,而且根據的是普通遲鈍或智慧正常的動物等待期。但很明顯的是,當動物的智慧被提高兩三倍時,等待期當然也需要跟著延長。

尼姆的結論尚未成熟。無論是我或阿爾吉儂的案例,都需要更長時間觀察改變能否持久不衰。這些教授犯了重大錯誤,卻無人發現。我想跳出來告訴他們,卻動彈不得。因為我也和阿爾吉儂一樣,已經陷在他們為我建造的圍欄中。

現在即將進入發問階段,在獲得晚餐前,我得先在這場尊貴的聚會上表演。不,我必須離開這裡。

「……在某種意義上,他是現代心理學實驗的產物。原來弱智的軀殼對社會是種負擔,大家必須為他不負責的行為擔憂,但現在取而代之的是位莊重、敏感的人,隨時願意為社會貢獻心力的成員。我希望大家能聽聽查理‧高登說幾句話。」

該死的混蛋!他根本不知道自己在說些什麼。這時,我被本能衝動凌駕,失神地看著自己的手在不受意志控制下拉開阿爾吉儂籠子的插鞘。打開籠子時,阿爾吉儂抬頭看我,先是停頓一下,然後就衝出籠子,快速奔過長桌。

起先,牠在錦緞桌布前迷失了方向,因為那就像一片模糊的白色壓在白色之上。然後,桌前一位女士發出尖叫,並倏地跳起來,椅子往後推撞。她旁邊的水罐跟著翻倒,柏特則叫道。「阿爾吉儂跑出來了!」阿爾吉儂從桌上跳下來,先跳到踏腳台,再跳到地板上。

「抓住牠!抓住牠!」尼姆尖叫著,而在場聽眾也七手八腳四處找尋目標。許多女性(大概是不做實驗的人?)試著站到不太穩定的折疊椅上,但其他人在設法幫忙包圍阿爾吉儂時,卻又把她們給撞了下來。

「關住後門!」柏特大叫,他發現阿爾吉儂已經聰明到知道往那個方向衝。

「快跑,」我聽到自己叫著,「往側門!」

「牠跑去側門了!」有人呼應著。

「抓住牠!抓住牠!」尼姆發出懇求。

群眾衝到會議廳外的通道,阿爾吉儂在鋪著紫褐色地毯的走廊上奔跑,領著其他人在後面興奮地追逐。牠從路易十四樣式的桌子下,繞過棕櫚盆栽,登上階梯,轉個彎後,又衝下階梯,進入主廳,並引來更多人加入追逐。看到一大群人在大廳上跑進跑出,追著一隻比很多人都聰明的白老鼠,是我長久來看過最好笑的事。
1 2 3 4 5
延伸閱讀

© 2023 皇冠文化集團 All Rights Reserved. 地址:台北市敦化北路120巷50號 電話:(02)2716 - 8888 統編:86008945 皇冠文化出版有限公司 服務信箱:service@crown.com.tw