內容試閱
台北少女的美國派
『很久很久以前,我依然記得那音樂曾如何令我歡笑,我還知道,要是那時有機會,我也能讓人聞樂起舞,說不定他們會開心個一會兒……』
唱片中的美國歌手唐.麥克林(Don McLean),在他的民謠搖滾歌曲〈美國派 — American Pie)中,娓娓追憶著『音樂亡故的那一天』。那一天,指的是一九五九年二月三日,也就是他少年時代的搖滾偶像巴迪.霍利(Buddy Holly)空難猝逝彼日。
這首歌曲在一九七一年發行時,美國彌漫著反戰情緒,學生、民權和各種社會運動風起雲湧,人心有股不安的騷動,在期待著什麼、召喚著什麼。就在這樣的氛圍下,帶有懷舊和自我檢測、省思心情的〈美國派〉,毫不含糊地打動大眾的心,喚起人們對美好歲月的感懷,歌曲迅速躍登流行排行榜冠軍寶座。
初次聽到這首歌時,我才唸小學,英文一個大字也不識,根本弄不清楚這個外國人到底在唱什麼,只覺得那旋律滿好聽的。我問姊姊良露歌名是什麼,她說中文譯名叫美國派,我暗暗把這名字記牢。
上了國中,開始著迷於搖滾樂,翻出姊姊的一大堆西洋唱片,找到唐.麥克林的專輯,記得是翻版的,背面有密密麻麻的歌詞,對當時才國二要升國三的我來講,委實太難了。我努力查英漢辭典,差不多字字都翻查了一遍,才覺得好像有一點懂了。
就我記憶所及,後來還有一首歌曾讓我如此『用功』查生字,那就是『齊柏林飛船』(Led Zeppelin)的〈天堂之梯 — Stairway to Heaven)。不過,那是另一個故事了。
現在想想,當時雖然查清楚了每個英文字,也了解字面上的意義了,可是對〈美國派〉,我其實還是連一知半解也談不上。實在是因為歌詞裡摻雜了大量美國大眾文化尤其是搖滾樂)的典故,隱喻又多,叫一個生在台灣的國中少女,如何領會歌中的微言大義呢?我直到上了高中,囫圇吞棗地啃噬許多有關搖滾樂和六○年代社會變遷的著述後,對於這首歌到底在唱什麼,才算有了粗淺的了解。
而對〈美國派〉歌詞好奇的,不只我一個人而已。
後來才曉得,這首歌推出以後,不只美國,凡是在歌曲流行的國度,都有不少好事者撰文,試圖逐字逐句闡述字裡行間的意義,二十六歲時因這首歌大紅大紫的唐‧麥克林,卻始終不肯對詞意作任何解釋,更增添歌曲的神祕面貌。
也許可以這麼說吧,〈美國派〉不單只是一首膾炙人口的流行歌曲,它還象徵某種純真的心靈,呈現一種對過去有所反省、且對未來仍然抱持夢想的精神。而對我個人而言,它除了是一首我摯愛過的歌曲外,同時也隱然向少年的我,展示言說美國大眾文化的點點滴滴。
想來,這就是為什麼,直到現在,每逢我在廚房烘焙最典型的美國甜點蘋果派時,都會忍不住翻出唐‧麥克林的唱片,再聽他唱很多遍〈美國派〉。
◆ ◆ ◆ ◆ ◆ ◆
簡易蘋果起酥派
材料:
青蘋果(大)四個、葡萄乾四大匙、白蘭地(或萊姆酒)二大匙、冷開水三大匙、水五大匙、檸檬汁一大匙半、奶油半小條切粗丁、白糖四分之三杯、肉桂粉一小匙、玉米粉一大匙、現成的冷凍酥皮一盒、一個蛋打散、牛奶二大匙
作法:
1 蘋果去皮、核,切成小丁。葡萄乾浸入酒和冷開水中,浸泡約半小時,撈出切碎。
2 蘋果丁、三大匙水、檸檬汁、奶油丁、細糖、葡萄乾和肉桂粉一起置湯鍋中,用小火煮十分鐘。
3 玉米粉加二大匙水調勻後,倒入勾芡待涼。
4 烤箱預熱至攝氏二百度。蘋果餡涼後,分別包入稍解凍的冷凍酥皮內,可對摺包成長方形或三角形,也可將蘋果餡置於一片酥皮上,上面再疊上另一片,成正方形靠墊狀,酥皮接縫處可沾少許牛奶沾粘。
5 包好的蘋果酥皮派上,刷上蛋汁,放入烤箱中,烤約十二分鐘或至表皮金黃即可。