兩個祖國【上】

  • 作者:山崎豐子
  • 譯者:王蘊潔
  • 出版社:皇冠文化出版有限公司
  • 出版日期:2011/12/30

  • 定價:320元
  • 優惠價:79253
  • 優惠期限:2025/12/31止

  • ISBN:978-957-33-2867-4
  • 系列:大賞
  • 規格:平裝/416頁/14.8x21cm/普通級/黑白印刷
  • 分類:日本文學
好書分享:
內容試閱
那是加州的盛夏。從洛杉磯市立大學畢業的天羽賢治開始找工作,但身為日僑第二代,只能找到在農場或是在水果攤賣柳丁的工作。那天,他聽說聖地牙哥有一家倉庫公司在徵記帳員,他搭了巴士趕去聖地牙哥。當他走下巴士時,突然下起了傾盆大雨。

他看到附近小餐館的招牌,急忙衝了進去。雨越下越大,天空開始打雷。那時候剛好是午餐時間,他打算一邊躲雨,一邊吃午餐,但服務生遲遲沒有來招呼他。比他更晚走進餐廳的白人客人都已經點了餐,他催促服務生,對方只回答說正在忙。賢治走向櫃檯內的老闆,向他抱怨。那個體格壯得像拳擊手的老闆突然用力抓住賢治的肩膀,把他拉到貼在櫃檯旁的紙條前。

在「狗和日本佬不得入內」的文字下,畫著垂下尾巴的狗和吊眼齙牙的日本人四目對望。賢治忍無可忍,一把抓住老闆的胸口。老闆也不甘示弱地抓著賢治的衣領,把他拉到門口,推向下著滂沱大雨的門外。賢治滿身是泥,撲向老闆的背。對方罵著「黃種日本鬼!」用力踹向他的脛骨。賢治倒在泥濘的地上,劇痛讓他無法站立起來,電閃雷鳴在倒地的賢治頭上肆虐。他渾身濕透,好不容易站起來時,聽到「汪!汪!」的狗叫聲。抬頭一看,發現許多白人站在餐廳的屋簷下,看著渾身沾滿泥水和雨水的賢治。這時,再度響起狗落荒而逃時發出的悽慘叫聲。原來是一個滿臉雀斑的小孩站在年輕母親的雨傘下學狗叫。雖然只是一個年幼的孩子,但他的行為卻狠狠撕裂了賢治的心。他無法向前找小孩理論,只能一瘸一拐地準備離去。沒想到那個小孩得寸進尺,繼續殘忍地學著狗叫聲。年輕母親拉著孩子的手制止,卻又忍不住發出笑聲,周圍的大人也都哄堂大笑。

那是絕對不會對同皮膚色的美國人發出的笑聲。賢治不禁捫心自問,教育對第二代日裔到底有什麼意義,只是自取其辱,增加自己痛苦而已。


雷聲漸漸遠去,雨也停了,天空頓時放晴,吹起徐徐涼風,但陽光比剛才更強烈地照在吸了雨水的沙漠上。

點名的哨子再度響起,一百七十個人在戶外集合,士兵宣佈:

「湯匙在廚房的砂糖罐裡找到了。以後在飯前、飯後都要清點刀、叉和湯匙的數量!」

美國士兵若無其事地出示著沾了砂糖的湯匙。

天羽賢治的眼中噙著淚水。移民到美國之後,一直勤勤懇懇工作的這些人,只因為有人不小心把湯匙放進了砂糖罐,就被迫赤身裸體地排排站在烈日下。這絕對不是那些美國士兵所說的,因為他們是敵對外國人的關係,而是如假包換的種族歧視。

「天羽──」

背後傳來叫聲。回頭一看,是剛才在烈日下最後一個倒地的清水一平。

「喔,原來是清水先生,有沒有好一點?」

「多虧了意想不到的打雷,總算讓我撿回一條命,和當年在帝國谷、佛雷斯諾的農田,在鞭子下工作的日子相比,現在的身體實在太不中用了。」

目前在洛杉磯的日本街「小東京」做雜貨生意的清水聲音洪亮地一笑置之,難以想像他已有七十三歲的高齡。

「話說回來,剛才你真勇敢。如果我們被脫光衣服,還對美國兵唯唯諾諾,他們以後可能會更加得寸進尺。你的行為保住了我們日本人的尊嚴,我要好好向你道謝。」

「千萬別這麼說。我還在想,既然要抗議,應該更早採取行動。」

「不,你在槍口下的表現真勇敢。你今天的行動是記者精神的具體表現。讓人想到你之前在《加州新報》的評論欄內的那篇〈日本人啊,要為自己感到自豪!〉,用在祖國的日本人也寫不出來的有力文章不斷激勵加州的同胞。」

他用淡然的口吻說完後,穿著背上印有「PW」的寬大工作服轉身離開了。

從他的背影中,可以感受到出生於明治時代的第一代移民特有的堅韌和骨氣,賢治此刻深刻感受到,正因為這些第一代移民艱苦奮鬥,才有他們第二代日裔的誕生。

賢治正打算走回營房,突然回頭仰望正門的旗杆。被雨水洗滌的星條旗在蔚藍的天空下飄揚。賢治從誕生在美國那一天開始,這面國旗就是自由、平等和正義的象徵,他上小學後,每天早上都會面對這面國旗,把右手放在左胸,發誓效忠這個國家。
1 2 3 4 5
延伸閱讀

© 2023 皇冠文化集團 All Rights Reserved. 地址:台北市敦化北路120巷50號 電話:(02)2716 - 8888 統編:86008945 皇冠文化出版有限公司 服務信箱:service@crown.com.tw