喋喋喃喃:本屋大賞作家小川糸最極致的怦然物語。【首刷附贈|小川糸印刷簽名扉頁】

  • 作者:小川糸
  • 譯者:林佩玟
  • 出版社:皇冠文化出版有限公司
  • 出版日期:2025/12/01

  • 定價:450元
  • 優惠價:79356
  • 優惠期限:2025/12/31止

  • ISBN:978-957-33-4370-7
  • 系列:大賞
  • 規格:平裝/352頁/14.8x21cm/普通級/黑白印刷
  • 分類:日本文學
好書分享:
內容簡介

真希望這個瞬間,

你也看見同一顆星星。

本屋大賞作家小川糸最極致的怦然物語。

那麼喜歡的心情,就是確實活著的證明。

動心,揪心,只想──在一起。


非常喜歡──

這幾個字,在我的心中展開了翅膀。

他初次來到我的中古和服店「姬松屋」時,彷彿一陣輕柔的風捲了起來。他一笑,眼角會擠出三條皺褶,頸部有清爽的水果香氣。他說他在春天吹起第一道南風時出生,我在心裡刻下他的名字。春一郎先生,是個左手無名指戴著戒指的人。

即使如此,春一郎先生仍漸漸占據我的生活。只要和他在一起,話就會一句接一句地冒出。一起走過的坂道,賞過的花開,親暱的低語,多希望一切永遠持續下去。我的心像磁鐵,渴望著朝向他奔去。見不到他時,彷彿支撐著我的重要部分也離我而去。

然而,多年前媽媽外遇,導致我們一家從此四分五裂後,我一直非常抗拒「家人」這個詞。但喜歡上一個人,會讓日常的一切發生劇烈變化──現在的我,多麼希望能和春一郎先生成為家人。明明我比誰都清楚,那樣的欲望必須趁早摘除,否則將會犧牲許多人的幸福……


星星之所以美麗,是因為黑夜存在。

不相擁入睡,就無法迎接明天。

不緊緊牽著手,就無法不想到離別。

不貼近你的臉,就無法相信你在眼前。

不牢記每個瞬間,就無法感受愛的重量。

如果幸福如此脆弱,我們卻依然奮力追求──

只因為向著你的每一個瞬間,都足以照亮我的幽暗。


各界名人強力推薦
ღ 各界深情推薦(依姓名筆畫排序)
《喋喋喃喃》寫著東京舊街區的故事。

小川糸寫谷中的中古和服店、上野與淺草的街景和祭典,也寫夜裡城市的味道。好多個瞬間,讓一些也許不太起眼的日常變得更吸引人了。

安靜又有重量的文字,寫著人物之間的情感、交談的片刻,都有著她對生活的理解,也寫出心裡那種微小的孤單。

這本書像是東京傍晚的光,慢慢的、柔柔的,還有風吹來。
──Instagram創作者|KKlivehigh
《喋喋喃喃》以「梅」、「五月雨」、「秋風」、「等雪」等充滿季節感的章節展開。每篇都像一扇打開五感的小門,帶我們走進日本最細微的自然生活節奏裡。書裡有花初開的聲音、雨落在屋簷上的氣味、秋天風裡的顏色、山茶花飄落時的冬日靜謐。
故事主角栞住在谷中的小店裡,新春時煮七草粥、夏天與鄰居一起喝涼茶、秋天收著曬不乾的衣服、冬天在火盆前聽外頭的風。這些看似不起眼的生活細節,被小川系輕盈而柔軟的文字一一拾起,編織成讓人能慢下呼吸的日式浪漫。
讓人想要一讀再讀,慢下腳步卻感覺心滿意足的一本書。
──駐日作家|明太子小姐

小川糸擅長書寫四季遞嬗與人物的心情轉變之間的關係,彷彿自己也跟著主人翁「栞」在東京的谷中度過了春夏秋冬。
每次最享受的讀法,就是每看到一家小店,就想要打開Google maps搜尋,希望下一次可以探訪的心情漫溢。
從山茶花系列的鎌倉到這本《喋喋喃喃》的東京谷中,闔上書的那一刻,就像是旅行了好久好久,餘韻猶存。
──視覺設計師.插畫家|傅文豪

關於作者
小川糸 おがわいと
作家。以《蝸牛食堂》一書出道,一舉成為超級暢銷之作。該書於2011年獲得義大利書報亭文學獎(PREMIO BANCARELLA),2013年獲得法國尤金妮.布哈吉耶小說獎(Le Grand Prix Eugénie Brazier )。《蝸牛食堂》被改編成電影,《鶴龜助產院》、《山茶花文具店》、《獅子的點心》陸續被改編拍成電視劇。《山茶花文具店》、《閃亮亮共和國》、《獅子的點心》皆入圍本屋大賞。
著有《喋喋喃喃》、《深夜的栗子》、《緞帶》、《再見了,過去的我》、《超簡單熱壓三明治》、《山茶花文具店》、《閃亮亮共和國》、《獅子的點心》、《永遠的院子》、《山茶花情書》、等書。
內容試閱
花子拿出矮桌,開始在上面擺放紅茶和蛋糕。她已經來過姬松屋好幾次了,所以大概知道東西放在哪裡。
「姊,下午茶準備好了!」
可是這樣簡直就像落入花子的盤算一樣讓我不太爽快。不借的東西就是不借,我已經吃了秤砣鐵了心。慎而重之的決心不會因為一塊蛋糕就潰敗。
「我不用了,小花妳吃就好。剩下的就帶回去給小樂當禮物吧,她應該會喜歡。」
「不要這麼說嘛。這可是我好不容易騎著腳踏車去買回來的喔。來嘛,妳看這個,這不是妳最喜歡的嗎?」
花子指著蛋糕上的黃色栗子說。的確,在那間店那麼多的蛋糕之中,我最喜歡的是眼前的這個蒙布朗。即使如此,我還是不理會花子。
「所以呢?」
「拜託,這真的是我一輩子的請求,可以大發慈悲行行好借我振袖 嗎?對方希望最好是黑色的。算我求妳了。」
花子好聲好氣地這麼說完,就像武士一樣彎身低頭。
「借振袖是怎麼回事?那麼重要的東西怎麼可能借人。小花,妳知道妳在說什麼嗎?振袖不是拿來讓妳做那些事的。如果是客人的要求就拒絕,說他這是在把日本人當笑話。」
我開始覺得認真對待花子實在太煩了,便將叉子戳進外型漂亮的蒙布朗中。花子為我買了蒙布朗,她則給自己買了泡芙。
花子是靠著有點奇怪的打工維生。雖然我覺得跟約會俱樂部沒什麼差,不過她本人很堅持是文化交流。那是以來日本觀光的外國人為對象的行業,聽說顧客主要是歐美人。花子每次都穿著和服前往會面地點,絕大部分是原宿車站,然後就牽著顧客的手散步在表參道。
就這樣?第一次聽花子說工作內容時,我忍不住這樣反問。
可是她說工作真的就只有這樣。光是走一趟表參道,最少也可以拿到兩萬日圓的報酬。
花子曾有一次應客人的要求,只穿著一件長襦袢 和羽織 就昂首闊步在表參道。雖然是我完全看不下去的裝扮,但花子覺得輕巧好走而很開心。花子不會自己穿和服,所以幾乎每次都要求我非得幫她穿成客人希望的有些奇怪的穿法不可。不過這部分之後我也不打算再幫了。
「振袖是放在哪邊啊?」
吃完泡芙的花子用舌頭舔著指尖,重新提起這個話題。
「就跟妳說這裡沒有。和服出租店有,妳就去那裡租。不然去世田谷的跳蚤市場之類,那裡有賣很多妳應該可以自己穿的便宜和服。」
「怎麼這樣,不要這麼壞嘛。因為是妳挑的……more
1 2 3
延伸閱讀

© 2023 皇冠文化集團 All Rights Reserved. 地址:台北市敦化北路120巷50號 電話:(02)2716 - 8888 統編:86008945 皇冠文化出版有限公司 服務信箱:service@crown.com.tw