給義大利的分手信

  • 作者:李亞
  • 出版社:皇冠文化出版有限公司
  • 出版日期:2008/11/14

  • 定價:250元
  • 優惠價:79198
  • 優惠期限:2025/12/31止

  • ISBN:978-957-33-2488-1
  • 系列:李亞作品
  • 規格:平裝/168頁/14.8x21cm/普通級/部分全彩印刷
  • 分類:旅遊
好書分享:
內容試閱
這條名為台灣的鬼盜船 李亞

窗外下起滂沱大雨,一下子蓋過音樂,嘩啦啦的讓我不得不拿下耳機。才剛回到台灣一、兩天,這島嶼就如此殷切的提醒我她的豐沛。站起來伸個懶腰,瞧見鐵窗上有一隻蓬鬆嬌小的鳥影,一動也不動的在等待雨停。牠聳起了羽毛似乎有點冷,有點無奈。失魂落魄的樣子,好像牠是來自一塊遙遠的陸地,在大浪中的一艘船上稍作休息。狂風暴風雨中,一眼望去,茫茫大海讓牠進退兩難。

我曾經以為出國念書,會有漂泊之感,但事實卻完全相反。外頭的世界好安靜,一離開台灣,耳邊呼嘯的風聲便停止了,晃動搖擺的感覺也隨之消失,當我一腳踏上佛羅倫斯的石板地,那種厚實安定簡直讓我不知該如何是好。

好像是剛下船,沉重的水氣一下子散了去。

那時才發現,我們是如何對動盪不安習以為常,在喧囂和過多的資訊裡還可以處之泰然。我兩腿巍巍顫顫,捉著兩箱行李,四下張望,好像闖入了別人安居樂業的家園,企圖要掠奪什麼似的,情怯又內疚。第一天早上當我睜開眼睛,傳進耳裡的沒有工地的尖銳敲打,只有馬蹄噠噠,那是何等受寵若驚。有一度我相信,我可以在這個地方賴上一輩子。一個一天要喝五杯咖啡,每到週四就想罷工的,穩當當的陸地。

*

又一個晴朗無雲的夜晚,我坐在米蘭『五月二十四日大門』附近的那個小教堂前,從運河區集中而來的米蘭年輕人、頭髮立得老高的龐克族,或坐或臥或翻著可笑的筋斗,抽著大麻,敲打非洲鼓,恣意玷汙著這神的領地。第三瓶別克啤酒握在手上,我頭靠著迴廊上的柱子,聆聽著這片嬉鬧。幾個手拿塑膠杯的霸王酒客在人群間繞進繞出,略帶強迫的向每個人索討一注酒精,這是他們免費買醉的伎倆,通常大家都會順他們的意,就此打發了。

『中國女孩,』喝霸王酒還不夠過癮,要是有外國來的女孩子可以調戲,那更是酌酒用的最佳小菜,『美麗的中國女孩。』酒客拿著杯子在我鼻下晃來晃去,『我看妳也累了,剩下的都給我吧。』

『我不會講義大利語。』我用英文說道,這是我離開義大利前才學會的基本自保,要是讓無聊的義大利男子知道你會說義大利語,他便會乾脆一屁股坐下來要和你聊到天亮。至於他們老叫我中國女孩,我早就已經不在乎。

『沒關係,我會說英文。』霸王酒客馬上操起一口破爛英語,『來嘛,把妳的酒給我。』

我提起酒瓶朝他的杯子裡倒了一點。

『再多一點。』霸王酒客用食指在自己的杯子上量了個高度。

我瞪了他一眼,仰頭把剩下的啤酒喝光。

霸王酒客無賴但是不壞,他笑著走開了──我不過是一個黃皮膚的過客,沒什麼好計較的。

*

我站在講台上,手裡捏著小抄,用一隻手指播放簡報。一套作品發表的義大利文講詞準備了好久,卻好像一下子就說完了。我嚴重的口音和粗糙的用字,肯定不甚悅耳,但底下的教授和來賓仍竊語道:『這個idea還不錯。』心裡還是有點小得意,結束時還是響起小掌聲。

發表會後,在教室門口撞見強盧卡。他是個瘦小金髮又有些齙牙的拿坡里小子,心直口快,一見我便迸出:『妳的義大利文好糟糕,妳剛在台上說什麼我一句都聽不懂。』

萬般洩氣,我跑去找賈科莫。賈科莫是羅馬人,高闊,褐髮,小狗眼,大鬍子,一副十足友善的正派人士長相。

『噢,親愛的。』不知羅馬人是否都這樣,但賈科莫可以在連續的十句話裡,完全不重複使用他對女士的暱稱。

『賈科莫,』我劈頭便埋怨:『你剛才有聽我的發表嗎?』

『當然有啊,小洋蔥。』賈科莫充滿耐心和愛心的微笑著。

『那,你有聽懂嗎?』我兩眼汪汪的看著他。

『這個,』他搔了搔鬍腮子,『我來說不大公道呢,可口的小脆餅,因為我坐得很後面哩。』

賈科莫真是個好人,拐彎抹角就是不願傷我的心,我卻還不放過他:『可是強盧卡坐第一排,他說他一句都沒聽懂。』

『原來是這樣啊,寶藏。』賈科莫漸漸後退準備逃遁:『強盧卡是拿坡里人嘛。』
1 2
延伸閱讀

© 2023 皇冠文化集團 All Rights Reserved. 地址:台北市敦化北路120巷50號 電話:(02)2716 - 8888 統編:86008945 皇冠文化出版有限公司 服務信箱:service@crown.com.tw