內容試閱
小蛋塔住在里斯本Alfama區席科街上。其實牠原本不叫蛋塔,因為牠那不算灰又不算黃的斑紋實在有點複雜,但是牠老是喜歡待在一面黃色的牆壁前面。畫龍終須點睛,做葡式蛋塔就要把黃黃的地方烤上一點黑黑的。就這樣,這隻貓總讓黃色牆面多了點黑,從此就被叫蛋塔了。
蛋塔的個性極為溫和,甚至有點逆來順受,實在不像貓,小孩子偶爾也會把牠抓來玩一玩、整一整,牠也不在意。不過當牠坐在路邊看著Alfama那歷經滄桑的建築和有氣無力的行人時,頗有哲學家的味道,我想牠是看開了吧。
既然蛋塔一派逆來順受的模樣,對於食物的來源也不太計較了,看見有人進出家門,牠會上前要東西吃,人們看見如此乖巧的貓,也很難趕牠走,牠大概會長住於此,以不負蛋塔之名吧。
當我告訴別人,我到葡萄牙旅行只為了找貓時,每個人都露出不可思議的眼神。其實我才覺得他們太大驚小怪了。如果旅行的目的可以是去日本看櫻花,去加拿大看楓葉,甚至是去賭城輸錢,那看貓為何不能是旅行的目的呢?
既然要看貓,那為何不去地中海?
這麼說吧,如果一個地方已經因貓而聞名於世的時候,我總覺得,那就好像是去動物園看獅子、大象一樣,如果有機會去非洲,為何還要去木柵呢?
當找貓成了旅行的目的時,最大的樂趣就是完全找不到旅遊指南。看到那些鉅細靡遺的旅遊書,上面認真的告訴你要去看哪些地方、要吃哪家餐廳、要買哪些伴手,告訴你要帶多少錢、要幾點起床、幾點去看夕陽,我總覺得不可思議。那種把每個景點的每個細節,甚至連電話卡、車票、加油站都拍成照片給你看的旅遊書,實在是走火入魔了。
不曉得是否有人和我一樣以找貓為旅行的目的,兩個在不同時間去過羅浮宮的人,一定會熱烈地討論他們看到的東西有什麼差別,或許有一天我也會遇上一位旅人,我們可以討論里斯本某條街上的某個轉角,一隻貓在這幾年裡還住在同一個地方嗎?日子過得好不好呢?