
『一切閱讀,都是誤讀!』
作者、讀者與文本之間,向來有著極其微妙的關係。
在現代文學理論裡,『誤讀』(misreading)是一種創造性的校正,
每一個讀者透過『讀』而再次詮釋了作品,
透過『讀』而參與了作品的再創造。
然而,在閱讀的過程中,『過度詮釋』的情形卻一再發生……
對於『誤讀』,當代最負盛譽的記號語言學大師安伯托.艾可顯然有話要說。本書是他發表在義大利文學雜誌的專欄小品,從納博可夫名著《羅麗泰》義大利文譯本的諷刺、向法國新小說作家霍布格里耶致敬,到對出版社編輯品味的挑戰及對媒體荒謬的訕笑……,作者雖自言是『插科打諢、裝瘋賣傻、天馬行空』,其中精采之處,卻絕非『生動有趣』所能形容。
艾可的小說巨作《玫瑰的名字》、《傅科擺》和《昨日之島》固然膾炙人口,他的隨筆小品憑藉著過人的淵博知識和語不驚人死不休的詮釋方式,卻每每更能呈現一種超越凡俗、獨具慧眼的深刻觀察與見解。
© 2023 皇冠文化集團 All Rights Reserved. 地址:台北市敦化北路120巷50號 電話:(02)2716 - 8888 統編:86008945 皇冠文化出版有限公司 服務信箱:service@crown.com.tw