卡瓦利與克雷的神奇冒險

The amazing adventures of Kavalier and Clay

  • 作者:麥可.謝朋
  • 譯者:劉泗翰
  • 出版社:皇冠文化出版有限公司
  • 出版日期:2008/10/24

  • 定價:450元
  • 優惠價:79356
  • 優惠期限:2025/12/31止

  • ISBN:978-957-33-2474-4
  • 系列:CHOICE系列
  • 規格:平裝/704頁/14.8x21cm/普通級/黑白印刷
  • 分類:美國文學
好書分享:
內容試閱
孔恩布魯離開費勒德墓園,回到就在不遠處的梅索街住所;在回家路上,他就已開始在腦中構思如何設計一個有力又優雅的逃脫計畫。一八九○年代,孔恩布魯在華沙曾經有段很短的時間為生活所逼,不得不以闖空門偷竊維生;如今要神不知鬼不覺地把魔像偷出目前的藏身之所,讓他回想起當年在煤氣燈和寶石贓物中討生活的那段不堪記憶。不過在他走進大樓門廳的那一刻,所有計畫都改變了。大樓管理員從窗口探出頭來跟他說,有個年輕人在他房裡等著要見他。長得挺好看的小夥子,她說,穿著打扮也很得體;當然她平常總是讓訪客坐在樓梯間等,但她說她認得這個年輕人是教授先生以前的學生。

成天跟死神打交道、討生活的人往往有種悲觀的想像力,凡事都會先往壞處想,這跟他們縝密的觀察力脫不了關係。孔恩布魯一聽就知道這位突如其來的訪客一定是喬瑟夫‧卡瓦利,心也開始往下沉。幾個月前,他就聽說這孩子要從藝術學校休學,移居美國去了,現在一定是出了什麼差錯。

昔日恩師進門時,喬瑟夫站著,手裡捏著帽子放在胸前,身上穿著一襲看來嶄新依舊的蘇格蘭呢斜紋西裝。孔恩布魯看到這孩子雙頰泛紅,而且還小心翼翼地站著才沒有一頭撞到低斜的天花板,立刻知道他喝醉了。不過他少說也十九歲,不能算小孩子了。

『孩子,怎麼啦?』孔恩布魯說,『你怎麼會在這裡?』

『我不在這裡,』喬瑟夫答道。這孩子臉色蒼白,臉上長滿雀斑,髮色黝黑,鼻子看起來好像以前很大後來又被壓扁,一對藍眼睛分得很開,而且比夢幻迷濛多了點嘲諷的光芒。『我在開往奧斯登的火車上。』喬瑟夫說著用不成比例的大動作看了一下手錶。孔恩布魯認為他並不是偽裝造作。『現在差不多正在法蘭克福,你知道嗎?』

『我知道。』

『沒錯,我家人散盡所有家產。賄賂了所有該賄賂的人,我們的銀行戶頭裡一毛錢也不剩,連父親的保險金也預支出來,還有母親的珠寶、銀飾,收藏的繪畫、大部分的好家具、醫療設備、股票、債券,全賣光了,只為了確保我這個幸運兒可以坐在這班火車上。你知道嗎?這班冒著黑煙的火車。』他作勢吹了口不存在的煙。『一路搖搖晃晃地穿過德國,前往美好的老美國(the good old U.S.A.)。』他以一句美語錚錚地結束這段陳述;就孔恩布魯聽起來,他的英文發音還不錯。

『孩子──』

『我敢說所有文件都齊備了。』

孔恩布魯嘆了口氣猜道:『你的出境簽證有問題?』這幾個星期,他聽過很多這種在最後一刻才遭到拒絕出境的案例。

『他們說我少蓋了一個章。一個章!我跟他們說,這不可能,所有文件都齊全,我有張檢查表,是由負責出境簽證的副助理部長親自替我準備的。我還把這張檢查表給他看。』

『可是?』

『他們說規定是今天早上才剛修改的,是艾克曼(譯註:Adolf Eichmann,二戰期間納粹德國負責猶太人滅絕事務的主要執行人。)本人直接發送的電報。於是我在艾加被趕下火車,距離邊界只有十公里。』

『啊。』孔恩布魯在床邊坐下,讓自己舒服一點──他患有痔瘡──然後拍拍身邊的床罩。喬瑟夫也坐了下來。他把臉埋進掌心,顫抖著長長地嘆了口氣;他的肩膀緊繃,頸後的肌腱鼓起,掙扎著不讓自己哭出來。

『你聽好,』老魔術師說道,希望能阻止他的眼淚流出,『你聽我說,我非常確定你會有辦法解決眼前的困境。』這番安慰的話語聽起來比孔恩布魯原先預想的還要空洞呆板。他開始擔心,現在已過午夜,這孩子表現出的絕望,甚至隨時可能爆發的情緒,令孔恩布魯不可能不為所動,也令他憂心忡忡。五年前,他曾與這粗枝大葉又倒楣的孩子共同經歷一段不幸的災難,讓他至今仍懊悔不已。

『過來,』孔恩布魯說著,笨拙地拍著這孩子的肩膀,『你父母一定擔心死了,我陪你走回去吧。』

這句話終於讓喬瑟夫再也忍不住,就像一個人從烈焰沖天的甲板上驚恐萬狀地跳進冰冷的海水中,猛地吸了口氣,然後哭出聲來。

『我已經離開他們一次,』他搖著頭說,『我不能讓他們再來一次了。』
1 2 3 4
延伸閱讀

© 2023 皇冠文化集團 All Rights Reserved. 地址:台北市敦化北路120巷50號 電話:(02)2716 - 8888 統編:86008945 皇冠文化出版有限公司 服務信箱:service@crown.com.tw