小王子歸來【《小王子》誕生70週年紀念】

THE RETURN OF THE YOUNG PRINCE

  • 作者:亞歷山大.吉耶摩.羅耶梅斯
  • 譯者:呂玉嬋
  • 出版社:皇冠文化出版有限公司
  • 出版日期:2013/02/25

  • 定價:250元
  • 優惠價:79198
  • 優惠期限:2025/12/31止

  • ISBN:978-957-33-2968-8
  • 系列:CHOICE系列
  • 規格:平裝/144頁/14.8x21cm/普通級/套色印刷
  • 分類:歐洲文學
好書分享:
內容試閱
我載著一個陌生人(當然是令人愉快的陌生人,但依然是個陌生人),開車開了幾個小時,對他卻一無所知。雖然我相當好奇,想多了解這位奇異少年,直覺卻告訴我,祕密會主動揭曉,不逼問的話,我會更快得知真相。人有時好像牡蠣,唯有等待,他們才會交出蚌內的珍珠。

「綿羊也有困難嗎?」

「你說什麼?」

「綿羊也有困難嗎?」他沉著地重複問話,彷彿我是那種每件事都要人家至少說兩次才會聽懂的人。

謝天謝地,還好油快沒了,我必須放慢車速行駛,否則這樣一個問題大概已經讓我駛離道路。僅僅瞄了一眼,我就確定他對這問題是認真的,而且不是局限在字面的意義。我不知如何回答,於是老實告訴他。

「我實在不知道,」我說:「我想,要知道確切的答案,你得是一隻綿羊,是不是?」

我大吃一驚,少年聽了居然嚴肅地點點頭,似乎十分滿意,即使不是滿意我的答案邏輯,至少是滿意有個大人願意招認自己的無知。接著他又說:

「所以你的意思是,要了解一朵花的困難,你得是一朵花,對吧?」

但我不打算整個下午都居於防禦狀態,等待對手下一次的突擊。現在正是還擊的大好良機。

「你錯了,朋友。」我採取攻勢。「你不用是花就能察覺花確實有困難,它太嬌美、太脆弱,有人被花的美麗所吸引,剪斷它們的脖子,將它們插在花瓶中。少數的花有刺,就是為了保護自己不受那些人的傷害。」

他一臉震驚地看著我,我以為他要昏過去了,可是他鎮定下來,好不容易才開口,喃喃說了一句話:

「刺的確是在保護它們嗎?」他露出乞求肯定答案的表情,可是我擅自高估事實的重要,一時糊塗,毫不留情繼續進攻,畢竟對我這只是玩笑。

「不。」我說:「刺並沒有好好保護它們,這就是它們的困難。」

從表情看來,我推測這位奇妙的朋友並不認為我們正在說笑。後來得知一件事後,我非常過意不去,原來這對他而言是關乎一位親愛友人的生死。

我們大人偶爾不經意捉弄到小孩最深切的感情,破壞比他們可能自己弄壞的東西更加珍貴許多的事物。

幾千年來,花朵忍受這個困難,這個困難甚至成了遺傳特點──我指出這一點並沒有用,那不是我這位年輕朋友所關心的。他想救某一朵特別的花,當一朵花是獨一無二時,地球上所有統計資料與園藝手冊都只是蹩腳的安慰。他又開口,好像把心裡話說出來:「如果它們放棄自己的美貌,如果它們躲起來,說不定就不會有困難了……可這麼一來,它們就不再是花。」接著他做出結論:「它們需要我們的讚美才會快樂。虛榮心──這就是它們的困難。」

就在那時,他眼底又浮現我之前注意到的悲傷眼神,原本那眼神因為他突然冒出的好奇已經消失。

「無論如何,綿羊與花的困難對我不再重要了。」後來我才想懂他這句話的意思。

他頓了一下,接著解釋說:「唔,我正在找一個很久沒見的人,他長得有點像你,不過他有一架會飛的機器。」

「飛機?」我問。我有點糊塗了。

「對,就是飛機。」

「他住在哪裡?」我問。我想幫他,我在地圖上看過標示,知道這一帶有幾間飛行俱樂部。

「不知道。」他惋惜地說。接著他彷彿自言自語,發表他觀察後得到的結論:「我本來沒想過人跟人會住在相隔這麼遠的地方。」

看到我不解的表情,他又解釋:

「地球很大,你知道的,而我的星球非常小。」

「你打算怎樣開始找他?」問這句話的同時,我搜尋大腦存放青春期大量閱讀的偵探小說的那一部分,不過他的回答連白羅1也會大惑不解。

「他送我會笑的星星當禮物。」他以一種懷舊的口吻說。那一刻,他的情緒突然變得很激昂,我注意到他的眼睛泛起淚光。

我在心裡勾勒這位覺得星星會微笑的飛行員的樣子,就在這時候頓悟到他是誰。可不是嘛!綿羊、花兒、藍色披風!我一開始就該認出來了,結果我卻封閉在自己鮮為人知的小星球上……
1 2 3
延伸閱讀

© 2023 皇冠文化集團 All Rights Reserved. 地址:台北市敦化北路120巷50號 電話:(02)2716 - 8888 統編:86008945 皇冠文化出版有限公司 服務信箱:service@crown.com.tw