內容試閱
嗶!嗶!嗶!
我緊握方向盤,將時速拉升到七十五哩。這段路的速限只有六十五哩,我冒著被開單的風險,想在洪水來臨前趕回家中。
幾分鐘後,泰瑞的談話又被打斷了,這次是一陣由遠而近的嗚嗚聲。
我的視線轉向收音機。
喔伊!喔伊!
真是有夠蠢的,我望向後視鏡。
一輛巡邏警車出現在我車子的正後方。
儘管心煩氣躁,我將車子停靠至路肩,搖下車窗,在警察向我走近時,乖乖地亮出駕照。
「請問是唐普蘭絲‧布蘭納博士嗎?」
「抱歉讓你看到我這副邋遢的鬼樣子。」我用力揚起嘴角,秀出迷人的微笑。
警察大人面無表情,「我不需要這個。」他指著我的駕照。
我抬頭看著他,眼神充滿疑惑。他是個二十來歲的年輕人,身形瘦長,唇上留著薄薄的小鬍子,毛量少得可憐,胸前的名牌上標示著「R‧華納」。
「麥克連堡郡的醫事檢察局向協和市警局尋求協助,要我們找到妳,然後帶妳去一個地方。」
「拉羅比動用警方資源找我?」
「是的,女士。我抵達埋屍現場時,妳已經離開了。」
「他為什麼不直接聯絡我呢?」
「大概是因為妳都不接電話吧。」
也對!進行挖掘工作時,我把iPhone放在車子裡,不想讓沙子毀了它。
「電話就放在置物箱裡,」我事先提醒,不想驚動警方,「我現在就把它拿出來。」
「好的,女士。」
手機螢幕顯示有三通來自拉羅比的未接來電,還有三則留言。
我先聽第一則──「有事情發生了,有點複雜,等妳回來我再好好跟妳說明。協和市警方在默和路上的掩埋場發現一具屍體,教堂山醫事檢察處那邊希望我們接手處理。我在解剖室忙得不可開交,既然妳人在附近,就去看看了解一下狀況吧。
喬伊‧霍金斯也開廂型車過去了,或許需要載些東西回來。」
第二則留言內容大同小異,第三則也是,但字句更為簡短,最後他稍稍為我打氣一下,「就交給妳了,唐普,妳是第一名。」
要我在暴雨中去垃圾掩埋場撿骨頭?就算我有冠軍腰帶,此刻也開心不起來。
「女士,我們得快點出發,馬上就要下大雨了。」
「你帶路吧。」我的語氣不能再更落寞了。
華納走回他的巡邏車,開啟警鈴駛入車陣,我則用力把排檔桿甩向D檔跟在他後頭,心中把拉羅比、垃圾掩埋場還有華納咒罵了一頓。
就星期四的午後時段而言,此刻的I-85公路異常地擁擠,好不容易到了協和市,布魯頓史密斯大道的交流道卻擠得水洩不通,讓人誤以為這裡是個停車場。
拉羅比的這趟任務召喚還真是惡夢一場。
默和路的垃圾掩埋場緊鄰夏洛特賽車場正後方,而夏洛特賽車場是全國運動汽車競賽協會(NASCAR)的重要賽道之一。接下來兩個週末這裡都會有激烈的賽事,這是最近最熱門的話題,各大媒體的宣傳活動更早已如火如荼地進行中。連我這個大外行都知道,明天的資格賽將決定誰是參加星期六全明星賽的幸運車手。
每年的夏洛特賽車週都會吸引二十萬名熱情的車迷造訪,看著由休旅車、卡車、露營車及轎車編織而成的車海,那股節慶的喧囂氣氛已提前到來。
華納的警車大方地開上路肩,我尾隨在後,無視於來自一旁困在車陣中的兇狠目光。