內容試閱
弓成眼前浮現出「教授」桂若無其事的表情,內心湧起落敗的懊惱。
「在協議的問題上,絕對不能讓他們搶到獨家。外務省應該有協議草案,請設法讓我看一下。」
弓成不顧一切地拜託。安西似乎被他的氣勢打動了。
「我回家之後,會打電話給北美一課課長,告訴他你會去採訪。」
「老公,到底還要在這裡耗多久?看在大使館人員眼中多丟人現眼。」
審議官夫人對失禮的媒體記者表現出極度輕蔑的話深深刺進了弓成的心,但他仍然沒有退縮。他目送著車子遠去,內心計算著夜晚人車不多,從這裡到安西位於田園調布的家中要二十分鐘。安西回到家後,最快也要到十點四十分才會打電話給美國局北美一課課長。目前正是沖繩回歸談判的緊要關頭,對每晚都工作到凌晨一、兩點的北美一課課長來說,時間並不算太晚。
一手主導沖繩談判實務工作的「沖繩先生」川崎是出了名的「鐵褲」官員,令媒體記者苦不堪言,但既然有審議官的指示,他應該不得不拿出草案。弓成飽嘗著跟在別人後面追新聞的痛苦,內心燃燒起熊熊鬥志,發誓明天早報的頭版頭條絕對不能讓《旭日》獨領風騷。
晚上十一點半──弓成回到報社後,首席主編檜垣似乎正在等他。一看到他,劈頭就問:
「喂,《旭日》說要停止明天早報的交換,你有沒有什麼消息?」
各報會在晚上十點左右的截稿時間前,相互交換已經寫好的十二個版面的報導內容,這是報界的慣例。《旭日》打破這個慣例,停止交換的舉動,顯然是因為刊登了獨家報導,阻止其他報社進行追蹤採訪。
弓成難掩內心的慌亂。
「我並不是完全沒有底,其他部門有沒有什麼意見?」
他用下巴指了指社會部和經濟部的方向。
「除了霞之關以外,似乎沒有異常。我後來才發現志木、金田還有你在傍晚之後的舉動就很不尋常,到底發生了什麼事?」
主編目光銳利地看著他。
「《沖繩回歸協議》的內容可能被人搶先報導了。」
主編聽到弓成難得這麼老實坦誠,頓時臉色大變。
「在沖繩回歸的問題上被其他報社搶先,《每朝》不是會顏面盡失嗎?」
「距離最終截稿時間還有超過一個半小時,我已經寫了概要,會盡全力追趕。」
弓成不願就這樣認輸,帶著志木、金田走進會議室,把自己和安西審議官、北美一課川崎課長的談話情況大致告訴了他們。
「事到如今,只有靠我們自己好好寫協議了。志木,你再用電話向和你關係良好的教授進行採訪。金田,你再和《小笠原回歸協議》進行比較檢討。」
弓成對兩人做出不同的指示後,自己坐下來重寫協議的序文。
「被搶先了。」
在付印前一刻,弓成正在最後校對費了九牛二虎之力完成的報導校樣時,檜垣把剛才停止交換的《旭日新聞》丟在桌上。
沖繩回歸協議案全文 將以共同聲明為基礎加以實施
黑體字的大標題躍然紙上,全文幾乎佔據了整個版面。
弓成差一點腿軟,但仍然目不轉睛地看著協議內容。
自己的報導是「沖繩回歸協議內容」,《旭日》卻刊登了「全文」,光是標題上已經輸得一敗塗地。
「恕我無能,真對不起。」
弓成一鞠躬。
「雖然輸了,但你表現很出色,至少已經追上了一大截,不至於要向政治部長遞辭呈。」
主編安慰弓成後便轉身離開了。比起大聲斥責,這種安慰反而更令弓成受到嚴重打擊。
是他向來認為比其他報社遙遙領先的驕傲和自滿,導致了這次的大意。弓成凝視著夜空,這麼訓誡自己,但也決心要把這份協議中隱藏的欺瞞公諸於世。