黑塔Ⅳ巫師與水晶球

The Dark Tower Ⅳ Wizard and Glass

  • 作者:史蒂芬.金
  • 譯者:趙丕慧
  • 出版社:皇冠文化出版有限公司
  • 出版日期:2007/11/30

  • 定價:600元
  • 優惠價:79474
  • 優惠期限:2025/12/31止

  • ISBN:978-957-33-2368-6
  • 系列:史蒂芬金選
  • 規格:平裝/824頁/14.8x21cm/普通級/黑白印刷
  • 分類:奇幻文學
好書分享:
內容試閱
搶先讀樂3:路線圖閃爍,這次不是紅色,而是淡淡的粉紅色。『別惹火他,』小伯廉懇求。每次他說話,蘇珊娜就發現自己在想像一個渾身冒汗的小禿頭,一舉手一投足都畏畏縮縮的。大伯廉的聲音來自四面八方(蘇珊娜覺得就跟西西‧迪米爾 電影裡的上帝一樣),但小伯廉的聲音只有一個來源:他們頭頂正上方的擴音器。『各位,拜託不要惹火他。他已經讓火車的速度超出負荷,鐵軌輔助器快失效了。自從我們前次跑這條路線之後,軌道就已經嚴重損壞了。』

見識過地鐵和顛簸電車的蘇珊娜毫無感覺,一路行來就和剛出盧德城一般平穩,但她相信小伯廉句句屬實。據她想來,等他們真的感覺到顛簸的時候,必然也就是他們此生最後的感覺了。 羅蘭用手肘頂了她的身側,把她喚回當前的情況。 『謝塞爺。』她說道,又似乎靈機一動,用右手手指輕拍了喉嚨三下,模仿羅蘭第一次和塔莉莎嬸說話時的舉動。 『多謝妳的禮貌,』伯廉說,語氣又充滿了興味。蘇珊娜判斷雖然她是受到揶揄,但起碼這是好現象。『不過,我不是女性。我就算有性別,也是男性。』 蘇珊娜注視羅蘭,等他解惑。

『左手對男性,』他說,『拍在胸骨。』他示範了一遍。

『哦。』 羅蘭轉向傑克。男孩起立,把仔仔放在椅子上,可是仔仔立刻就跳下來,跟著傑克站到走道上,面對路線圖。傑克全神貫注在伯廉身上。

『哈囉,伯廉,我是傑克。你知道,就是埃爾默之子。』

『出題。』

『什麼會滾不會走?什麼有口不說話?什麼有床卻不睡?什麼有頭卻不哭?』

『還不壞!希望蘇珊娜能學學你,埃爾默之子傑克。只要有一丁點智慧的人必然都會知道答案。不過你的嘗試值得鼓勵。答案是河。』

『謝塞爺,伯廉,正確答案。』他用左手手指拍了胸骨三次,回去就座。蘇珊娜摟住他,輕輕捏了他一下。傑克感激的看著她。

輪到羅蘭起身。『萬福,伯廉。』他說。 『萬福,槍客。』伯廉又是一付好笑的口吻……或許是因為羅蘭的招呼語,而蘇珊娜以前從沒聽過這樣的招呼語。福什麼來著?她暗自揣測,心中忽然浮現出希特勒來,立刻又聯想起他們在盧德城外發現的墜機。傑克說是Focke-Wulf型戰鬥機。她不知道究竟是不是,但是她知道機上有一具死透了的侵略者,年代久遠到連臭味都消失了。『出題吧,羅蘭,可得要漂亮。』

『能有多漂亮就會有多漂亮,伯廉。言歸正傳,我的謎語是:什麼早晨四隻腳,什麼下午兩隻腳,什麼晚上三隻腳?』

『好,漂亮,』伯廉讚道。『簡單卻漂亮,不過答案是人。人在嬰兒時期用手腳爬行,成人後直立行走,年老後多了根枴杖。』

伯廉一副不可一世的口吻,但蘇珊娜卻冷不防發現了一件略為有趣的事:她憎惡極了這個志得意滿、殺人如麻的東西。無論是不是機器,是人或是鬼,她都憎惡極了伯廉。她覺得就算伯廉沒有要他們用性命賭上一場愚蠢的猜謎遊戲,她也照樣會憎惡他。

但羅蘭卻不動聲色。『謝塞爺,伯廉,正確答案。』說完他就坐下,並沒有輕拍胸骨。他瞧了艾迪一眼,艾迪跟著起身,站上走道。

『嘿,伯廉老哥,你好嗎?』他說道。羅蘭縮了縮,搖搖頭,把殘缺的右手舉起來遮住眼睛,隨即放下。

伯廉毫無反應。

『伯廉?你還在嗎?』

『在,可是沒心情嬉皮笑臉,紐約的艾迪。出題。你只管裝瘋賣傻,不過我認為題目應該很難。我很期待。』

艾迪瞧了瞧羅蘭,他揮了揮手──說吧,看在你父親的份上,說吧!──然後又回頭注視路線圖,綠點正通過標示著瑞里鎮的點。蘇珊娜看出艾迪察覺到她自己也差不多猜到的事:伯廉瞭解他們在測試他的能力。伯廉知道……而且衷心歡迎。

蘇珊娜只覺一顆心往下沈,不再認為他們或許能找到一個快速簡單的脫困之道了。
1 2 3
延伸閱讀

© 2023 皇冠文化集團 All Rights Reserved. 地址:台北市敦化北路120巷50號 電話:(02)2716 - 8888 統編:86008945 皇冠文化出版有限公司 服務信箱:service@crown.com.tw