內容試閱
「這是什麼?」艾咪邊說邊抽出一個薄薄的皮夾,裡面塞著一疊用橡皮筋綁起來的卡片。她迅速解開橡皮筋,翻閱著卡片。第一張卡片就讓她嚇了一跳──是她在美國的社會安全卡副本。下面則有伊恩跟娜塔莉的學生證、侯特一家每個人的身分證,還有一張印著「捲餅哦!」的名片,上頭有阿里斯達年輕時的照片……「丹,這太可怕了,她有每個競爭者的證件!」
她從皮夾底部抽出三個小夾鍊袋,每個袋子裡都裝了像是顯微鏡片的小方形片。「這是什──?」
不過丹的注意力在皮革筆記本上。「妳看!」他翻到一頁,上面全是手寫的電話號碼、算式,還有用俄文寫的註記。
艾咪把東西放回皮夾裝好,塞進了她的背包。「我完全看不懂……」她翻到最後一頁,突然愣住了。
Следующее место, 39 Ключи? От тетради RCH.
我和你,你和我,我們是一體。
「我們知道『39』的意思。」丹說。「她在蒐集關於線索的資訊,所以這裡面搞不好有我們下一個該去的地點。也許她本來想把這給我們,幫助我們!」
艾咪的眼眶濕了。「她是站在我們這一邊的啊,丹。這公平嗎?她為什麼不告訴我們?她到底是假裝自己很壞,還是後來改變心意了呢?」
丹努力擠出笑容。「真是典型的路西安人,對吧?鬼鬼祟祟又難以預料。」
「我真不敢相信你竟會說出這種話!」艾咪生氣地說。「她救了我們的命耶!」
「喂!」丹說:「我只是開個玩笑而已──」
「路西安人是騙子。」艾咪繼續用嘲弄、單調的語氣說:「托馬斯人早餐都吃碎玻璃,伊卡特納聰明到可以用腳垢製造出電腦,賈努斯人可以在睡覺的時候寫出小說,等等等的。你真的相信這些嗎,丹?那麼你跟我呢?我們根本不像那些人。可是我們卻屬於其中一個分支啊。」
艾咪的心情不好,要做點事讓她高興起來才行。丹舉起賽拉丁,把貓的臉轉向她,然後模仿起貓的聲音。「那麼我這位勇敢的賽拉丁,是屬於哪個分支的呢?」丹嗚嗚說著。「貓卡特納?還是托老鼠?」
艾咪轉身開始來回踱步,彷彿根本沒聽見他的話。
船又被一波大浪舉起來,丹覺得全身的內臟都在跳動,不禁發出了噁的一聲。
「嗚啊啊啊啊──呀呀呀呀呀……用兩根手指插進我喉嚨,拉出我的心臟……證明你愛我我我我……!」妮莉抓著她的iPod從船艙門口出現,東倒西歪地走向他們,像一隻用身體多餘部分拼湊而成的生物──丹跟艾咪認為她應該是在跳舞。
她拔下耳機,抬頭往天空看了幾秒鐘,讓雨水重重打在她的臉上。「喲呼,這可比臉部按摩還讚!」她一邊大喊著一邊跑到丹跟艾咪在的雨篷下。
「妳可以留下來,」丹說:「享受岩漿療法。」
妮莉甩掉頭髮上的雨水,然後靠著船艙的牆面。「你們還好吧?我在下面跟你們那位表舅公談了很久,他也把一切細節都告訴我了。昨天晚上發生的事……你們見到的場景……對小孩而言並不好受。」
丹點點頭。「對任何人都不好受。」
艾咪自己晃到了一邊去,幾乎沒注意到妮莉。「我和你,你和我,我們是一體……」她喃喃自語著。
妮莉突然大笑起來。「妳剛才說什麼?」
「好吧。」丹說:「艾咪剛剛講的那段話──我和你,你和我──那是愛琳娜的留言,我猜大概是密碼吧。」
妮莉笑了。「別鬧啦!愛琳娜真的這麼說?」她開始翻找iPod的播放列表。「妳知道那是什麼?」艾咪不可置信地問。
「瞧!」妮莉將iPod的螢幕舉起來。
丹瞇起眼睛看著專輯名稱。「絲絨糞坑……?」