比黑暗更黑暗:一部史蒂芬金向讀者祭出最狠絕的戰帖!

You Like It Darker

  • 作者:史蒂芬.金
  • 譯者:楊沐希
  • 出版社:皇冠文化出版有限公司
  • 出版日期:2026/01/26

  • 定價:699元
  • 優惠價:79552
  • 優惠期限:2025/12/31止

  • ISBN:978-957-33-4393-6
  • 系列:史蒂芬金選
  • 規格:平裝/608頁/14.8x21cm/普通級/黑白印刷
  • 分類:美國文學/恐怖.驚悚小說
好書分享:
內容簡介

史蒂芬金:

你喜歡故事黑暗一點?

行,我也是。

部史蒂芬金向讀者祭出最狠絕的戰帖

資深金迷|暴動級狂喜

一般讀者|初閱即淪陷

誰會料到這夜再黑,黑不過命途的瘋癲,

而這一次,我在劫難逃……

  

入骨的恐怖不是無光的前路,

而是信念淪為無物,不知路歸何處……

丹尼夢到廢棄加油站後埋了一具女屍,沒想到惡夢竟然成真了!他出於善意匿名報警,卻被督察一口咬定為姦殺嫌疑犯。命在旦夕之際,他做了第二個夢,但這個夢中,督察卻持槍找上他,要執行他心中的「正義」……

痛失妻兒的維克來到響尾蛇礁島,本想散心療傷,卻意外認識了四處推著雙座嬰兒車的老太太,對著車內成對的兒童衣物喃喃自語。一日,她猝死在推車旁,維克開始聽到嬰兒車嘎吱作響,還有浴室裡的蛇影與孩童小手⋯⋯

退伍士兵威廉受僱為一個科學家記錄神秘的實驗,受試者在深度催眠後相繼進入綠門紅屋。有人在睡夢中露出獠牙,有人開始自殘,有人用越南文寫下「月亮上滿是惡魔」。經歷過戰爭的威廉,以為再沒什麼能嚇倒他,直到……

史蒂芬.金最新力作,收錄十二篇命運驟變的陰森故事,刻劃尋常日子緩慢失速的絕望,分層剖析、步步逼近「黑暗之心」。最深的「黑暗」,不是外在的猛禽或突來的凶災,而是我們對於自己承受力的極限,從來一無所知。


收錄暢銷作《狂犬庫丘》續集

〈響尾蛇〉

完全顛覆電影版結局之超開!

《紐約時報》年度最佳恐怖小說

《今日美國》暢銷排行榜NO.1

震撼Goodreads 80,000名讀者

美國Amazon書店直逼★★★★★好評盛讚


各界名人強力推薦
{ 來自世界的讚譽 }

 一堂張力十足的大師示範課,充滿金式黑色幽默。他深知讀者要的是什麼,也從不讓人失望。這部小說集再次證明:金仍然是小說王者。
——《紐約時報》書評
 史蒂芬・金知道讀者喜歡更黑暗的故事,而他也以一系列精彩新作滿足讀者。深思熟慮、耐人尋味、出乎意料地動人……這位作家長久以來都是短篇小說領域的佼佼者。他再次證明,篇幅較短的故事一樣能帶來震撼十足的力量。
——《今日美國報》
 這十二篇來自大師之手的故事會一頁頁、一次次地以恐懼緊抓住你。
——《寇克斯書評》
 史蒂芬・金在他第七部短篇小說集中再度證明自己是短篇小說大師。這部成熟度驚人的作品集將令讀者大為興奮。
——《出版家週刊》
 顯而易見,金身為故事大師的功力絲毫不減,無論跟著他走入黑暗、光明,或介於兩者之間的地帶,從未讓人失望。誰又能抵抗呢?
——《明尼亞波里星壇報》
 本書中最出色的故事,如同金最優秀的作品一樣,在恐怖之外仍帶著溫度。
——美聯社
 史蒂芬・金依然以比年輕人更狂放的熱情寫作,而《比黑暗更黑暗》正是這份創作喜悅的明證。
——《Paste》雜誌
 史蒂芬・金依然推陳出新,非常有娛樂性,有時候,好東西就是以小巧的形式出現。
——《班戈日報》
 典型的金式風格:充滿心意、恐怖與人性,每篇都圍繞那個永恆的問題──假如……?
——《禿鷹》
 書名所承諾的那份黑暗,依然扣人心弦、完全吞噬人心。
——《紐約雜誌》
 史蒂芬・金職涯中最傑出的作品之一。
——《西雅圖日報》
 史蒂芬・金在這部故事集中再次展現實力。毫無疑問,他依然是大師。
——《美國退休人協會雜誌》
 這些精緻的小故事十分適合帶去海邊閱讀。
——《綜藝》
 史蒂芬・金的首部小說《魔女嘉莉》出版至今已五十年,而《比黑暗更黑暗》證明他依然處於創作顛峰。一部無與倫比的傑作!
——《書單》雜誌
 讀者將被這些故事深深吸引。每一篇都有著金的獨到風格。
——《圖書館雜誌》
來自頭號挑戰者的報告 }

【城堡岩小鎮粉絲頁創立人】出前一廷 歷劫歸來導讀 
【小說家】邱常婷
【作家】笭菁
【作家】陳栢青
【作家】盧郁佳
驚險生還推薦
●依姓名筆畫序排列
……讓所謂的「黑暗」,與無可避免的衰老及消逝,就此劃上微妙等號,並透過書中的部分短篇,描繪出金針對相關主題的思考,甚至是迷惘及感傷之情,乃至於終究得接受一切的坦然與無奈。
──城堡岩小鎮粉絲頁創立人 出前一廷

史蒂芬・金是我終生心儀的說書人,本書讓我更加確定,他永遠不會讓我失望。有時,我或許可以預見情節的發展,但那些精采的對話、宛如噩夢碎片的故事鉤子,一再使我上癮,我仍然必須親眼見證大師如何安排文字直到最後一刻。
──小說家 邱常婷

兩個誤區:越趨近當代,越多科學和理性,你以為什麼都能解釋,可《比黑暗還黑暗》點出那些你不能也不想解釋的事情。日正當中,史蒂芬・金卻總能用筆尖圈出你腳底下正拖長不屬於你的影子。以及,長大了,並不是不會害怕。只是學會了解釋。可史蒂芬・金總能讓你猛然說不出話,心臟緊緊跳快一拍。若他的小說曾包辦你童年的尖叫,那《比黑暗還黑暗》則讓你回到十二、三,還是當年那個目睹雲層後方透出金光與雷電的男孩女孩兒,握緊的掌心溼溼的,發誓把一切當秘密,又想這樣的故事不能只有我知道。
──作家 陳栢青

史蒂芬・金小說的娛樂性無與倫比,隨時讓讀者體驗絞索的重量,逼近死亡的恐懼,再從災厄中全身而退,回歸現實,鬆一口氣。但只以娛樂價值來看待它,就像把《斷背山》當成AV,全程快轉只看性愛場面,用過即棄,忽略其藝術性。把《比黑暗更黑暗》讀第二遍,撬開地板看底下有什麼,才知驚悚原是個人史的編碼加密,意想不到,令人哀傷。
──作家 盧郁佳

關於作者
史蒂芬.金 Stephen King
1947年生於美國緬因州波特蘭市。自1973年出版第一部長篇小說《魔女嘉莉》後,到目前為止已寫了五十多部長篇小說和二百多篇短篇小說,他同時也以「理查.巴克曼」的筆名,發表了眾多暢銷作品。他的筆法細膩,善於從大家再熟悉不過的日常生活事物中,帶給讀者如同身歷其境的恐怖感。作品已被翻譯成三十多種語言,暢銷超過四億本,甚至被譽為「每個美國家庭都有兩本書,一本是《聖經》,另一本則是史蒂芬.金的小說」。
他的作品也是影視改編的熱門題材,其中《魔女嘉莉》是他一鳴驚人的出道作,並多次被改編拍成電影;《四季》中的三篇故事分別被改編成電影《刺激1995》、《站在我這邊》和《誰在跟我玩遊戲?》;《鬼店》、《牠》與《末日逼近》則被譽為他的三大代表作,也均被改編成電影或電視影集。其他改編的電視影集還包括《穹頂之下》、《賓士先生》、《城堡岩》、《局外人》等等。
2003年,史蒂芬.金獲得美國國家圖書基金會頒發「傑出貢獻獎」;2004年,他榮獲世界奇幻文學獎「終身成就獎」;2007年,他獲頒愛倫坡獎的「大師獎」;2008年,則以《魔島》和《日落之後》同時囊括「史鐸克獎」最佳長篇小說及短篇小說獎;2010年,他又以《暗夜無星》贏得「史鐸克獎」最佳小說選集和「英倫奇幻獎」最佳小說選集;2015年,他以《賓士先生》再次榮獲「愛倫坡獎」。這些獎項的肯定,也在在彰顯出他無可取代的大師地位。
目前史蒂芬.金與同為小說家的妻子定居於緬因州。

●史蒂芬金選官網:www.crown.com.tw/book/stephenking
序/推薦

導讀

既然你喜歡黑暗一點,我們也只能捏熄火焰

【城堡岩小鎮粉絲頁創立人】出前一廷

就算作品一向以「長」聞名,但史蒂芬.金其實對短篇小說始終情有獨鍾,直至最新的短篇集《比黑暗還黑暗》為止,已經累積推出七部短篇集,對於像他這種等級的暢銷作家而言,可說頗為罕見。

事實上,早從他在一九八五年推出第二本短篇集《史蒂芬.金的故事販賣機》時,便不斷對讀者強調短篇無可取代的閱讀樂趣,並呼籲美國出版業應該要多給短篇一些發表機會。

甚至,他還直言不諱地指出,對於一名暢銷作家來說,撰寫短篇的報酬確實遠低於長篇,但縱使如此,短篇依舊是磨練寫作技巧的利器,在長篇中很容易被忽略的疏失,會在短篇裡變得極為醒目,更別說作者還得克制創作時的種種衝動,在有限的篇幅裡,始終將注意力集中在故事核心上頭。

有趣的是,如果想了解金自一九七四年正式出道以來,一直到如今的創作變化,那麼按順序閱讀這七本短篇集,或許則是最快的方式。

在類型小說的世界裡,有許多暢銷作家往往與筆下作品隔著一定距離。雖然我們還是能從這些小說裡,窺見他們對某些議題的關注及看法,但這些作家的人生經歷,則未必會反映在情節當中,一切更像是打造一種與己無關的工藝。

但金並非這樣的創作者。就算以恐怖小說聞名,他也還是屢屢在小說裡投入自身經歷,甚至把種種心緒融入其中,一點都不擔心作品是否有過時問題,專注將寫作當下的時代特質完整保留在故事裡,使他因而成為一名既寫自己,也寫當代的暢銷作者。

也因為如此,當我們回頭去看他的首部短篇集《有時候,他們會回來》時,便會發現書中的短篇,由於有一半均發表於他成名之前,因而有不少內容均反映出他與家人當年捉襟見肘的經濟狀況。就連他擔任高中教師或洗衣廠工人等經歷,也紛紛成為那些作品的重要元素,讓人窺見當年的那些短篇,是如何在他們就快支撐不下去時,每每化身救命稻草,以稿費協助他們度過難關。

後來的《史蒂芬.金的故事販賣機》、《惡夢工廠》與《史蒂芬金的14張牌》這三本短篇集,則開始更常出現他以作家作為主角職業的作品,就連他在長篇中,時常作為故事發生地的城堡岩與德利鎮等虛構城鎮,也不時成為這些短篇的背景,協助建構起金個人的作品宇宙。

到了二○○八年的《日落之後》,裡頭收錄的,則都是他於一九九九年那起險些喪命的車禍意外後,才陸續完成的短篇,因此除了純粹的恐怖小說變得數量較少以外,其中還有不少甚至明顯融入他對人生的看法,就此展現出他在那段時期的觀點變化。

至於二○一五年的《奇夢集》,則收錄了他最初以電子書形式推出,並在書市引發討論的兩篇話題作品,除了代表他探索新媒介的企圖外,同時也是他為短篇小說找尋出路的一種嘗試及示範。

而在二○二四年推出的《比黑暗更黑暗》裡,我們也又一次地看見了他的思路變化。

金在宣傳這本短篇集時表示,基本上,他算是透過寫作來宣洩內心的黑暗面,否則自己實在很有可能變成一個糟糕無比的人。

這樣的說法,算是解釋了《比黑暗更黑暗》的一部分書名來由。而在本書的後記中,他也表示自己一直透過超自然故事,試圖呈現真實的美國面貌,就算其中有無比醜惡的部份,也代表了他對這個國家的愛。

或許正因如此,在《比黑暗更黑暗》中,我們既能看到一些比較像是他早期作品,例如〈第五步驟〉與〈怪胎威利〉這類驚悚短篇,以及〈紅色螢幕〉與〈亂流專家〉這類帶有《陰陽魔界》色彩的有趣作品外,同時也能在〈丹尼.考夫林的惡夢〉與〈芬恩〉裡,窺見他針對美國當代社會的尖銳諷刺。

此外,再度以「創作」做為主題的〈兩個才華洋溢的好傢伙〉,或是致敬其他作家,像是改寫自芙蘭納莉.歐康納短篇〈好人難尋〉的〈走下坡大旅社路上〉,以及將伊凡潔琳.沃爾頓新哥德恐怖風格,與戈馬克.麥卡錫獨特文風融為一體的〈夢遊者〉,也都展現出他對文學的個人喜好。

然而,如果要聊到《比黑暗更黑暗》與過去那些短篇集最為不同之處,那麼或許則與本書出版時,他已年近八十這件事有關。

在《比黑暗更黑暗》裡,除了前面提及的〈兩個才華洋溢的好傢伙〉、〈怪胎威利〉與〈走下坡大旅社路上〉均以老人作為核心角色外,在〈蘿芮〉與〈響尾蛇〉中,故事則更進一步地描繪主角暮年的孤單心境,使這兩篇的背景響尾蛇礁,以及曾在長篇《魔島》裡作為故事發生地的杜馬島,幾乎成為了專為那些暮年角色所打造而成的全新城堡岩一般。

至於全書末尾的〈解惑人〉,則是一篇金在三十歲時便寫下開頭,但到了七十五歲才總算完成的作品,就連故事內容也同樣走過數十年的光陰,與可以被視為金一九八一年長篇《狂犬庫丘》(Cujo)續作的〈響尾蛇〉,就這麼從故事內部的角度,一同反映出金多年來的心境變化。

這正是《比黑暗更黑暗》這個書名最關鍵的意涵所在。

《比黑暗更黑暗》的原文書名「You Like It Darker」,靈感出自歌手李歐納.柯恩的專輯同名歌曲〈你想要更黑暗〉(You Want It Darker),只是將歌名中的「Want」,給改成書名的「Like」。

而《你想要更黑暗》正是柯恩生前的最後一張專輯,至於歌曲本身,則在探討信仰與生命等主題,被視為柯恩的登峰造極之作。

在這首歌裡,接在「You want it darker」之後的,是「We kill the flame」這句歌詞,至於情境則是描述倘若造物主想要一切更加黑暗,那麼我們也只能捏熄火焰,迎接終將到來的結果。

這似乎正反映出《比黑暗更黑暗》原文書名的另一層意義,讓所謂的「黑暗」,與無可避免的衰老及消逝,就此劃上微妙等號,並透過書中的部分短篇,描繪出金針對相關主題的思考,甚至是迷惘及感傷之情,乃至於終究得接受一切的坦然與無奈。

既然你喜歡黑暗一點,我們也只能捏熄火焰──柯恩這麼唱道,而金則用短篇小說,以此作為應和。

內容試閱
〈響尾蛇〉

二〇二〇年七月至八月

看到老太太推著空蕩蕩的雙人座嬰兒車時,我一點也不意外,我先前就聽說過了。我在響尾蛇路上,這條路在佛羅里達州灣岸蜿蜒了差不多六、七公里。往南是住宅與公寓,北端有幾間浮誇的假豪宅。
距離格雷.艾克曼的假豪宅八百公尺的地方有一處視野不良的彎道,這年夏天,我就住在這棟假豪宅裡,空空蕩蕩的,我像是巨大罐頭裡的最後一顆青豆。糾結的灌木比我還高(我一百九十三公分),道路兩旁都是,似乎逐漸逼近,讓原本已經很窄的道路感覺起來更狹窄了。轉彎的地方兩側都有螢光綠的塑膠孩童警示人偶,還有標語「慢行!孩童玩耍區域」。七十二歲的我在緩緩轉熱的七月早晨散步,走得相當慢。我的計畫是走到扇形旋轉柵門,這道門將私人擁有的道路與這個郡維護的部分分隔開來,最後再走回格雷的房子。這時我已經在想,我是不是太自不量力了。
我原本不太確定格雷提到貝爾太太的時候是不是在開玩笑,但她出現了,推著那台超大的嬰兒車朝我走來。其中一枚輪子發出嘎吱聲響,可以上點油。她穿著寬鬆的短褲、及膝襪配涼鞋,還戴了大大的藍色遮陽帽。她停下腳步,我想起格雷問我她的問題(他是這麼說的)會不會成為我的問題。我說不會,但我現在開始懷疑了。
「妳好,我想妳一定是貝爾太太。我是維克.川頓。我會在格雷的房子住上一陣子。」
「格雷的朋友?真好!是老交情?」
「我們在同一間波士頓的廣告經紀公司工作。我是文案寫手,他是──」
「圖像與版面設計,我知道,那時他還沒有賺大錢。」她將雙人座娃娃車推近一點,但沒有太靠近。「格雷的朋友就是我的朋友,你知道的。很高興認識你。既然你待在這裡的時候,我們是鄰居,請叫我艾莉塔,或是艾莉也可以。你身體都還好嗎?沒有新型流感的症狀?」
「我沒事。沒有咳嗽,沒有發燒。我猜妳也是。」
「的確,這樣很好,畢竟我年紀一大把了,本來就有一些老人會有的毛病。夏天待在這裡為數不多的優點之一就是沒什麼人。我今早在新聞上看到佛奇醫生說每天新增病例可達十萬人。你說誇不誇張?」
我說我也看到了同一則報導。
「你是來躲那個的嗎?」
「不是。我只是需要一點時間放空,碰巧有地方可以來,所以我就來了。」這才不是故事的全貌。
「川頓先生,就我看來,在夏天跑來這個地方度假是有點瘋。」
我心想,根據格雷的說法,妳才是腦子不正常的人。加上妳到處推的那台娃娃車,他的確沒說錯。
「請叫我維克。」我說。「畢竟我們是鄰居。」
「你想跟雙胞胎打聲招呼嗎?」她比了比娃娃車。其中一……more
1 2 3
延伸閱讀

© 2023 皇冠文化集團 All Rights Reserved. 地址:台北市敦化北路120巷50號 電話:(02)2716 - 8888 統編:86008945 皇冠文化出版有限公司 服務信箱:service@crown.com.tw