內容試閱
故事1
阿福:糖果舖貓
我的喉嚨好痛。連續三個晚上在狂風吹的山坡上接生小羊,感冒就此發作,現在我最需要的就是一包傑夫‧賀非的咳嗽糖。很不科學的療法,可是對這種神奇的小糖果我始終有一份很天真的信心,那一粒粒的糖球在嘴裡爆開,一股涼涼的藥味立刻直達支氣管內。
小店在一條幾乎找不著的斜弄堂裡,店面好小──小得就像玩具屋──連招牌都只能擱在窗戶上面:傑夫‧賀非,糖果舖。這麼小的舖子卻天天客滿;今天是市集日,更是擠翻了天。
小鈴鐺「叮」的一聲,我推開店門,擠進層層疊疊的小姐太太們之間。看這光景勢必得多等一會兒,我不在意,因為觀賞賀非先生的舉動是非常值得的一樁樂事。
我來得很是時候,正趕上這位店主人挑選商品的「掙扎期」。他背對著我,一頭銀髮的大腦袋在寬闊的肩膀上不停的微微點著,他在察看牆上那一排排高高的玻璃糖罐。兩隻手絞在背後,一會兒握緊,一會兒放鬆,這表示他在做內心的掙扎,接著他沿貨架走了幾步,專心的輪流看過每一只糖罐。這姿態使我想起當年納爾遜將軍在勝利號甲板上踱方步的情景,將軍苦思制敵的良策,簡直專心到了極點。
每逢他一伸手,然後搖搖頭把手縮回來時,總會引起全店一陣騷動。等到他終於慎重的點點頭,抬起肩膀,伸長胳臂,抓住一只糖罐轉身面對全場時,眾女士們便不約而同的發出一聲讚嘆。和藹可親的笑容立刻在他那張羅馬元老型的大臉上綻開。
「好,莫法太太,」他聲若洪鐘似的招呼一位個頭高大的婦人,兩手捧著玻璃罐,微微傾側著,姿勢優雅、莊重,就像卡迪雅的珠寶商在展示一條鑽石項鍊。「不知道這是否合妳的意。」
莫法太太緊抓著購物袋,仔細張望玻璃罐裹著糖紙的糖果。「這,我不曉得……」
「我如果記得沒錯,莫法太太,妳說過想找一種類似俄羅斯牛奶糖的東西,那我非大力推薦這種糖不可。不完全像是俄羅斯牛奶糖,可是絕對是一種好吃又爽口的太妃糖。」他的表情嚴肅又誠懇。
他的描述配上洪亮的音調,連我也恨不得抓一把太妃,當場吞進肚裡去。這番話對這位女士似乎也有相同的效果。「好好,賀非先生,」她渴切的應著,「我要半磅。」
店主人微微躬了躬身子。「多謝,相信妳一定不會對這項選擇後悔的,莫法太太。」肅穆的面容軟化成親切的微笑,當他以充滿愛意的手勢把太妃糖送上磅秤準備過磅時,我又興起想買下它的衝動。
賀非先生兩手撐在櫃台上,兩眼專注的盯著這位顧客,不但目送她出門,而且禮貌周到的鞠躬致意,「慢走啊,莫法太太。」然後他再轉向其餘人等。「啊,道森太太,看到妳真高興。今早想吃些什麼口味?」
被指名的女士一臉的笑意,顯然很開心。「我想要一些上個禮拜買過的巧克力軟糖,賀非先生。味道好好,不知道今天還有沒有?」
「有,道森太太,很高興妳贊同我的看法。真是好香好濃的奶油味。今天剛巧進貨,而且還有特別的復活節設計的禮品盒。」他從架上取了一個放在手掌上。「是不是很美?」
道森太太頭點得飛快。「是啊是啊,真的好美。我要一盒,另外再買一些別的;給全家人吃的大袋裝硬糖。雜色的那種,有沒有?」
賀非先生掂著手指,盯著她瞧了一會兒,吸口大氣,這個姿勢維持大約幾秒鐘,接著轉個身,背著手,再次向他的糖罐巡禮如儀。
這是我最愛欣賞的片段。一個非常熟悉的畫面;擁擠的小店,店主跟他的糖果罐在角力,阿福靜靜坐在櫃台的盡頭。
阿福是傑夫‧賀非養的貓,牠總是在那裡,筆直高貴地坐在櫃台靠門簾的位置,這道門簾後面是賀非先生的小客廳。像平常一樣,牠對店裡的動靜顯得十分有興趣;牠的眼光不斷從主人的臉移到客人的臉上,也許只是我的幻想,我總覺得牠的神情充分表現出對交易過程的參與感和對交易結果的滿足感,牠永遠堅守崗位,從不進佔櫃台的其他位置,偶爾一兩位女士會摸摸牠的臉頰,牠也立刻報以響亮的一聲「喵嗚」,再把腦袋向她們親暱的動一動。