內容試閱
如果你總是無法被別人視為戀愛對象,送你這句話──
要避免被發好人卡。
沒有異性緣的人都經常聽到這句話──
「你是好人。」
當然,「你是好人」的後半句話,就是「但我不會喜歡你」、「根本不列入考慮」,
「你是好人」是對戀愛對象以外的人所說的客套話。
當別人說你是「好人」時,你會感到高興嗎?
不光是在戀愛問題上,當被別人說「你是好人」時,通常意味著被對方看輕。
職場上的「好人」,往往是「很好利用、很好差遣的人」的同義詞。
不妨觀察一下有異性緣的人,
他們身上散發出一股氣勢,讓人不敢對他們說「你是好人」這句話。
這種情況一點都不意外,
因為有異性緣的人雖然不是「好人」,但他們具備了足以讓別人忽略這些缺點的魅力。
缺乏異性緣的人只能靠取悅周圍的人,努力克服缺點,避免別人討厭自己。
努力成為不惹人討厭的人的結果,就是「好人」。
但是,你必須知道,不惹人討厭和被愛完全是兩回事。
不要再費心取悅所有人,不要試圖八面玲瓏,
你眼中的缺點,往往是別人眼中的魅力,
努力以「雖然……,但很有魅力」為目標。
改變小提醒 想要受萬人喜愛,反而無法得到任何人的愛。